"appartenant à l'onu et" - Translation from French to Arabic

    • مملوكة للأمم المتحدة و
        
    • المملوكة للأمم المتحدة و
        
    • مملوكا للأمم المتحدة و
        
    • المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة
        
    • تملكها الأمم المتحدة و
        
    • المملوكة للأمم المتحدة والمعدات
        
    • مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و
        
    • مملوكاً للأمم المتحدة و
        
    • المملوكة للأمم المتحدة وتلك
        
    • المعدات المملوكة للأمم المتحدة ومن
        
    • المملوكة للأمم المتحدة والموظفين
        
    • مملوك للأمم المتحدة و
        
    • المملوك إلى
        
    • المملوكة للأمم المتحدة ومرافق
        
    • المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات
        
    38 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU et 123 stations appartenant aux contingents sur UN 38 محطة تنقية مياه مملوكة للأمم المتحدة و 123 محطة مملوكة للوحدات في 13 موقعا رئيسيا
    :: Exploitation et entretien de stations de purification de l'eau (177 appartenant à l'ONU et 111 aux contingents) dans 46 sites UN :: تشغيل وصيانة 177 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 111 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 46 موقعا
    :: Exploitation et entretien de stations de purification de l'eau (292 appartenant à l'ONU et 111 aux contingents) dans 40 sites UN :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 111 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 40 موقعا
    Exploitation et entretien de 372 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 97 appartenant aux contingents, répartis sur 120 sites UN تشغيل وصيانة 372 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة 372 من المولِّدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة و 97
    Exploitation et entretien de 855 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 577 groupes électrogènes appartenant aux contingents, sur 95 sites. UN 855 مولداً كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 577 مولدا كهربائياً مملوكاً للوحدات جرى تشغيلها وصيانتها في 95 موقعا.
    Traitement et manutention de fret maritime à l'expédition (300 conteneurs, 400 véhicules appartenant à l'ONU et 150 palettes) UN تيسير وتجهيز 400 حاوية مملوءة بالبضائع البحرية المصدرة و 400 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 150 منصة نقالة
    :: Exploitation et entretien de 387 véhicules, dont 18 véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU et 6 autres loués UN :: تشغيل وصيانة 387 مركبة، بما في ذلك 18 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 6 ناقلات جند مدرعة مؤجرة
    :: Fourniture et stockage de carburants et lubrifiants pour 994 véhicules appartenant à l'ONU et 1 283 véhicules appartenant aux contingents UN :: توفير وتخزين البنزين والزيوت والشحوم لعدد 994 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 283 1 مركبة مملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien de 387 véhicules, dont 18 véhicules appartenant à l'ONU et 6 véhicules blindés de transport de troupes loués UN تشغيل وصيانة 387 مركبة، بما في ذلك 18 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 6 ناقلات جند مدرعة مؤجرة
    Millions de litres de carburants et lubrifiants pour 1 320 véhicules appartenant à l'ONU et 1 833 véhicules appartenant aux contingents UN ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 320 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 833 1 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Exploitation et entretien de 292 stations d'épuration de l'eau appartenant à l'ONU et de 66 stations appartenant à des contingents dans 21 sites UN :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 66 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 21 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 1 953 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 495 appartenant aux contingents dans 48 sites UN :: تشغيل وصيانة 1953 مولدا كهربائيا مملوكة للأمم المتحدة و 495 مولدا مملوكة للوحدات في 48 موقعا
    :: Stockage et fourniture de 28,5 millions de litres de carburants et lubrifiants pour 790 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 495 appartenant aux contingents UN :: توريد وتخزين 28.5 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لـ 790 مولدا مملوكة للأمم المتحدة و 495 مولدا مملوكة للوحدات
    123 installations de purification de l'eau (35 appartenant à l'ONU et 88 à des contingents) et 9 usines d'embouteillage UN 35 محطة للمياه مملوكة للأمم المتحدة و 88 محطة لتنقية المياه مملوكة للوحدات و 9 محطات لتعبئة زجاجات المياه
    965 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 328 appartenant aux contingents UN 965 مولدا كهربائيا من المولدات المملوكة للأمم المتحدة و 328 مولدا من المولدات المملوكة للوحدات
    1 012 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 351 appartenant aux contingents UN 012 1 مولدا كهربائيا من المولدات المملوكة للأمم المتحدة و 351 مولدا من المولدات المملوكة للوحدات
    Millions de litres de combustible diesel et de lubrifiants ont été fournis pour alimenter 360 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 343 appartenant aux contingents. UN مليون لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم أُمِدّ بها 460 مولدا مملوكا للأمم المتحدة و 343 مولدا مملوكا للوحدات
    Litres de carburants ont été distribués pour les générateurs appartenant à l'ONU et aux contingents. UN لتر من الوقود وُفرت للمولدات المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    Exploitation et entretien de 3 522 véhicules appartenant à l'ONU et de 53 articles d'atelier dans 36 ateliers sur 35 sites UN تشغيل وصيانة 522 3 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 53 من معدات الورش، بالاستعانة بـ 36 ورشة تصليح في 35 موقعا
    :: Expédition de cinq grosses cargaisons de matériel appartenant à l'ONU et aux contingents UN :: إنجاز 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات
    Le parc automobile proposé comprend 183 véhicules appartenant aux contingents ainsi que 22 véhicules appartenant à l'ONU et 8 remorques. UN ويقضي اقتراح منشأة المركبات برصد اعتماد ﻟ ١٨٣ مركبة مملوكة للوحدات وكذلك ٢٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٨ مقطورات.
    :: Exploitation et entretien de 194 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 72 autres appartenant aux contingents dans trois sites UN :: تشغيل وصيانة 194 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 72 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في ثلاثة مواقع
    :: Stockage et fourniture de 11,4 millions de litres de carburants et lubrifiants pour les groupes électrogènes appartenant à l'ONU et aux contingents UN :: تخزين وتوريد 11.4 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لتشغيل المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة وتلك المملوكة للوحدات
    Elle a donc demandé dans son budget 12,5 millions de litres pour 3 927 véhicules appartenant à l'ONU et le matériel appartenant aux contingents. UN قدمت البعثة كمية يبلغ مجموعها 12.5 مليون لتر في الميزانية بوصفها الاحتياجات من الوقود لـ 927 3 من مركبات المعدات المملوكة للأمم المتحدة ومن المعدات المملوكة للوحدات.
    B. Effectif installé dans les locaux appartenant à l'ONU et titulaires de postes non sédentaires Complexe du Siège et autres locaux appartenant à l'ONU UN باء - عدد الموظفين في العقارات المملوكة للأمم المتحدة والموظفين الذين يشغلون وظائف لا تتطلب استخدام حيز مكتبي
    Exploitation et entretien de 500 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 210 groupes électrogènes appartenant aux contingents (relevant du soutien logistique autonome) dans toute la zone de la Mission UN تشغيل وصيانة 500 مولد كهربائي مملوك للأمم المتحدة و 210 مولدات كهربائية مملوكة للوحدات (مولدات كهربائية تندرج في إطار بند الاكتفاء الذاتي من المعدات المملوكة للوحدات) على نطاق البعثة
    Le ratio idéal entre les locaux appartenant à l'ONU et les locaux qu'elle loue s'établit aux alentours de 80/20, compte tenu des nouvelles formules envisagées. UN 20 - وعند النظر في الخيارات الجديدة المتعلقة بالتشييد، فإن الهدف المثالي لنسبة الحيز المملوك إلى المستأجر تقارب 80 في المائة من الحيز المملوك و 20 في المائة من الحيز المستأجر.
    Vérification de l'existence de soins médicaux conformes aux normes à l'intention du personnel chargé du maintien de la paix avant la mise en place de matériel appartenant à l'ONU et de la mise à disposition aux États Membres qui fournissent des contingents et des policiers d'installations dans les missions de maintien de la paix UN التحقق من توافر الرعاية الطبية الموحدة لأفراد حفظ السلام قبل إقامة مرافق المعدات المملوكة للأمم المتحدة ومرافق الدول الأعضاء المساهمة بقوات/أفراد الشرطة في البعثات الميدانية لحفظ السلام
    Le montant a été calculé sur la base d'une consommation moyenne de 10 gallons par véhicule et par jour pour les véhicules appartenant aux contingents, de 5 gallons par véhicule et par jour pour les véhicules appartenant à l'ONU et des véhicules de location et de 15 gallons par véhicule et par jour pour les VBTT, à raison de 1,82 dollar le gallon. UN وقد وضع تقدير التكلفة على أساس أن المركبة الواحدة تستهلك من الوقود يوميا ١٠ غالونات في المتوسط للمركبات المملوكة للوحدات و ٥ غالونات في اليوم للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المستأجرة و ١٥ غالونا في اليوم لناقلات الجنود المصفحة بتكلفة قدرها ٢٨,١ دولار للغالون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more