"apparts" - Translation from French to Arabic

    • الشقق
        
    • شقق
        
    • للشقق
        
    • شقتين
        
    • وشقق
        
    Dis, on a échangé nos apparts. C'est plus "Par ici la bonne soupe" ! Open Subtitles تبادلنا الشقق أنت لا تستطيع أكل غذائنا ذلك العمل المهين إنتهى
    L'argent est là, tout ira bien une fois qu'on vendra des apparts. Open Subtitles الأموال موجودة ، وكل شيء سيتحسن بمجرد ان نبدأ فى بيع الشقق
    Si cet argent continue d'entrer, alors ce que t'a dit ton amie est vrai, il peut arriver à finir ce projet, vendre les apparts, tout rendre, et beaucoup plus. Open Subtitles إذا أستمر هذا المال فى التدفق إذن ما سمعتيه من صديقك يكون صحيح ربما يتمكن من إنهاء المشروع ويبيع الشقق
    Avec de l'argent, aussi. Conduisant de belles voitures, louant des apparts haute-gamme. Open Subtitles كلاهما كان لديه المال أيضًا، وسيارات فاخرة, واستأرجا شقق راقية.
    Ce mec avait une vue sur toute la cour et une demi-douzaine d'apparts. Open Subtitles هذا الرجل لديه إطلالة على الساحة و على حوالي 6 شقق
    C'est l'endroit idéal pour construire des apparts. Open Subtitles ذلك الموقع مُميز للشقق
    Bon, je te dépose au boulot, je passe au pressing et je montre des apparts aux Robertson. Open Subtitles حسنا، سوف أوصلك إلى عملك وأذهب إلى المغسلة وبعدها سنأخذ الـ روبرتسون ليروا بعض الشقق الخاصة
    Tous les bons apparts sont déjà pris. Open Subtitles كلّ الشقق الجيّدة كانت قد حُجزت لدى دخولي من الباب.
    Il règne là-haut sur une demi-douzaine d'apparts. Open Subtitles لديه سيطره كامله على المنطقه ويملك نصف دسته من الشقق
    Ah, l'enfoiré, y a pas de numéros sur les portes! Ouvrez-moi tous les apparts! Open Subtitles السافل، الأبواب لا تحمل أرقاماً، افتح الشقق كلها
    - J'ai eu des apparts minables. Open Subtitles يا إلهي, لقد حضيت بالكثير من الشقق الرديئه هنا
    Sympa. Vous savez quoi, donnez-moi un de ces apparts et on sera quittes. Le moins cher est à 3 millions. Open Subtitles جميل أتعلم، أعطني واحدة من هذه الشقق ونحن سوف نكون متعادلين. ولكن أرخص وحدات تبدأ على الاقل بثلاثة ملايين.
    Non, la rubrique des annonces immobilières. Il a entouré des apparts. Open Subtitles لا , اعلانات العقار , انه يضع دائرة حول الشقق
    Je suppose que tu ne consultais pas les annonces d'apparts à louer en courant. Open Subtitles سأفترض أنّك كنتِ تطالعين إعلانات تأجير الشقق لمّا كنتِ على آلة الجري
    Tu crois que j'aime l'immobilier, montrer des apparts où je ne vivrai jamais ? Open Subtitles هل تعتقد أنني حقا اريد أن أكون وكيلة للعقارات أعرض الشقق المعروضه للبيع التي لا أستطيع أنا أن اعيش في واحده منها ؟
    Je vais voir des apparts, des agences, j'ai hâte de lui en parler, mais d'un seul coup... plus personne. Open Subtitles لهذا تحققت من الشقق هنا والمكاتب سوف اخبره , كما تعلمين انه متحمس جدا لكن بجاه لا يمكنني التواصل معه
    Les apparts sur Red Road, c'est vrai que des ex-prisonniers y vivent ? Open Subtitles شقق الطريق الأحمر هل أنا محقه لقد أسكنوا الكثير من الخارجين من السجن في تلك الشقق
    la queue pour le pain, les apparts minables... Open Subtitles طوابير الخبز،القمامة فى كل مكان شقق وسيارات قديمة
    Je viens de Jolly Old England, où les garçons ont des prénoms de filles, les apparts sont des flats et le bœuf Wellington ! Open Subtitles انا من جولي انجلترا القديمة حيث الاولاد يسمون مثل البنات والشقق السكنية هى شقق ولحم ويلنجتون
    Faudrait trouver deux apparts proches à Brooklyn. Open Subtitles يجب أن نحصل على شقتين قريبتين من بعضهما في بروكلين نعم.
    Ces boutiques de yaourts glacés et de sapes pour pédés vont te manquer quand il n'y aura plus que des apparts de luxe et des banques. Open Subtitles حسناً, ستفتقد كل محلات الزبادي وملابس الشاذين هذه عندما يحولونها لبنوك وشقق فاخره لمستثمرين أجانب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more