J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait pour Diana et moi. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي |
Merci pour cette attention. J'apprécie vraiment. | Open Subtitles | شكراً لك على الهدية الطيبة حقاً أقدر ذلك |
J'apprécie vraiment votre écoute. | Open Subtitles | رائع, انا حقا اقدر انكى تستمعين لى فى هذا |
J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais ça ne marche pas pour moi. | Open Subtitles | أنظري انا حقاً اقدر كل ما قمت به ولكنها غير مجديه معي |
J'apprécie vraiment que tu m'aies aidé à faire ça. | Open Subtitles | أنا أقدر حقا لك الحصول على لي من خلال هذا. |
Pour ma part, j'apprécie vraiment l'art de marionnettes. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقدر حقاً فنّ الدمى المتحركة. |
J'apprécie vraiment que tu ne précipites pas les choses, Haskell. | Open Subtitles | أنا حقا أقدر لك أخذ الأمور ببطء، هاسكل. |
J'apprécie vraiment. | Open Subtitles | للقيام بذلك. أنا حقا نقدر ذلك. |
Merci à tous pour votre travail, j'apprécie vraiment, mais tu peux rentrer, je vais continuer. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم جميعا على عملكم الشاق ، أنا حقاً أقدر ذلك ولكن يمكنكم الذهاب إلى المنزل |
J'apprécie vraiment tes excuses pour l'autre nuit, mais pourquoi es-tu venu à mon magasin puis t'es parti sans rentrer ? | Open Subtitles | حقاً أقدر اعتذارك عن تلك الليلة لكن لماذا جئت لمتجري وغادرت بدون دخوله؟ |
Merci Gabriel. J'apprécie vraiment. - C'était bizarre. | Open Subtitles | شكراً يا غابرييل أنا حقاً أقدر ذلك كان ذلك محرجاً شكرا على اتصالك بالعميل دين |
J'apprécie vraiment le geste, mais je n'ai pas envie de faire la fête. | Open Subtitles | وأنا حقاً أقدر تلك اللفتة. لكنني لا أرغب في الأحتفال على أيّ حال. |
Tu me manques aussi Amantha. J'apprécie vraiment toutes tes lettres, jusqu'au moindre petit mot. | Open Subtitles | وانا افتقدك ايضا، يا امانثا انا حقا اقدر كل رسائلك |
Je sais que ce n'est pas vraiment le rendez-vous que tu espérais mais j'apprécie vraiment. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس اللقاء اللذي خططت له بالظبط.. ولكني حقا اقدر ذلك |
J'apprécie vraiment les pourboires et les boucles d'oreilles, mais je ne suis pas intéréssée par toi. | Open Subtitles | حسناً انا حقاً اقدر البقشيش وشراء المجوهرات لكني غير مهتمه بك بتلك الطريقه |
J'apprécie vraiment. Écoute, dis au patron que je vais en face. | Open Subtitles | انا حقاً اقدر ذلك، اسمعي اخبري الرئيس هونجو) هناك) |
J'apprécie vraiment ce que tu fais pour moi, mais je ne pense pas pouvoir manger. | Open Subtitles | أنا أقدر حقا ما فعلته لكن لا أعتقد حقا بأنني استطيع أن آكل شيئا الآن |
Et j'apprécie vraiment que tu essaies de te réjouir de ma grossesse... parce que j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | و أقدر حقاً محاولتك للحفاظ على هدوئك لإنجابي الطفل لأنني أحتاجك |
Tu sais, j'apprécie vraiment ton comportement de ces derniers temps, depuis ma grossesse. | Open Subtitles | أتعلم,أنا حقا أقدر الأشياء التي قمت بها مؤخرا منذ تقرير الحمل |
J'apprécie vraiment. | Open Subtitles | أنا حقا نقدر ذلك. |
Donc, Capitaine, j'apprécie vraiment que vous me fassiez visiter. | Open Subtitles | إذن أيها القائد أنا اقدر حقا مرافقتك لي. |
Je t'apprécie vraiment... mais j'ai du mal. | Open Subtitles | أنت تعجبني حقاً أنا فقط أمر... بوقت سيء |
Zach, la seule raison pour laquelle j'ai décidé de sortir avec toi était car je t'apprécie vraiment. | Open Subtitles | زاك، والسبب كله وأنا قررت الخروج معك و لأنني حقا مثلك. |
Alors j'apprécie vraiment votre question, | Open Subtitles | لذلك أنا حقاً... حقاً أقدّر طرحك عليّ هذا السؤال، |
Merci de m'avoir poussé ce soir, j'apprécie vraiment. | Open Subtitles | شكراً لك لدفعي لذلك وانا حقاً اقدّر ذلك |
Ecoute, je ne sais pas ce qui se passe, ou quel est ton problème avec elle, mais je l'apprécie vraiment. | Open Subtitles | انظري، لستُ أعلم لما يحدث كل هذا أو ما مشكلتكِ معها لكنني حقاً معجب بها. |
J'apprécie vraiment tout ce que vous avez fait pour moi, mais maintenant... nous devons nous séparer. | Open Subtitles | أنا أقدر حقًا كل ما قمت به لأجلي ولكن الآن علينا الافتراق |
Écoutez, j'apprécie vraiment ce que vous essayez de faire... toute cette technologie... mais elle ne résout pas les enquêtes, la police le fait. | Open Subtitles | انظر، انا أقدّر حقا ما تحاول فعله هنا... كل هذه التكنولوجيا... لكنّها لا تحل القضايا، الشرطيون هم من يحلّها |