"apprécie vraiment" - Traduction Français en Arabe

    • حقاً أقدر
        
    • حقا اقدر
        
    • حقاً اقدر
        
    • أقدر حقا
        
    • أقدر حقاً
        
    • حقا أقدر
        
    • حقا نقدر ذلك
        
    • اقدر حقا
        
    • تعجبني حقاً
        
    • حقا مثلك
        
    • حقاً أقدّر
        
    • حقاً اقدّر
        
    • حقاً معجب
        
    • أقدر حقًا
        
    • أقدّر حقا
        
    J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait pour Diana et moi. Open Subtitles أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي
    Merci pour cette attention. J'apprécie vraiment. Open Subtitles شكراً لك على الهدية الطيبة حقاً أقدر ذلك
    J'apprécie vraiment votre écoute. Open Subtitles رائع, انا حقا اقدر انكى تستمعين لى فى هذا
    J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais ça ne marche pas pour moi. Open Subtitles أنظري انا حقاً اقدر كل ما قمت به ولكنها غير مجديه معي
    J'apprécie vraiment que tu m'aies aidé à faire ça. Open Subtitles أنا أقدر حقا لك الحصول على لي من خلال هذا.
    Pour ma part, j'apprécie vraiment l'art de marionnettes. Open Subtitles حسناً، أنا أقدر حقاً فنّ الدمى المتحركة.
    J'apprécie vraiment que tu ne précipites pas les choses, Haskell. Open Subtitles أنا حقا أقدر لك أخذ الأمور ببطء، هاسكل.
    J'apprécie vraiment. Open Subtitles للقيام بذلك. أنا حقا نقدر ذلك.
    Merci à tous pour votre travail, j'apprécie vraiment, mais tu peux rentrer, je vais continuer. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم جميعا على عملكم الشاق ، أنا حقاً أقدر ذلك ولكن يمكنكم الذهاب إلى المنزل
    J'apprécie vraiment tes excuses pour l'autre nuit, mais pourquoi es-tu venu à mon magasin puis t'es parti sans rentrer ? Open Subtitles حقاً أقدر اعتذارك عن تلك الليلة لكن لماذا جئت لمتجري وغادرت بدون دخوله؟
    Merci Gabriel. J'apprécie vraiment. - C'était bizarre. Open Subtitles شكراً يا غابرييل أنا حقاً أقدر ذلك كان ذلك محرجاً شكرا على اتصالك بالعميل دين
    J'apprécie vraiment le geste, mais je n'ai pas envie de faire la fête. Open Subtitles وأنا حقاً أقدر تلك اللفتة. لكنني لا أرغب في الأحتفال على أيّ حال.
    Tu me manques aussi Amantha. J'apprécie vraiment toutes tes lettres, jusqu'au moindre petit mot. Open Subtitles وانا افتقدك ايضا، يا امانثا انا حقا اقدر كل رسائلك
    Je sais que ce n'est pas vraiment le rendez-vous que tu espérais mais j'apprécie vraiment. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس اللقاء اللذي خططت له بالظبط.. ولكني حقا اقدر ذلك
    J'apprécie vraiment les pourboires et les boucles d'oreilles, mais je ne suis pas intéréssée par toi. Open Subtitles حسناً انا حقاً اقدر البقشيش وشراء المجوهرات لكني غير مهتمه بك بتلك الطريقه
    J'apprécie vraiment. Écoute, dis au patron que je vais en face. Open Subtitles انا حقاً اقدر ذلك، اسمعي اخبري الرئيس هونجو) هناك)
    J'apprécie vraiment ce que tu fais pour moi, mais je ne pense pas pouvoir manger. Open Subtitles أنا أقدر حقا ما فعلته لكن لا أعتقد حقا بأنني استطيع أن آكل شيئا الآن
    Et j'apprécie vraiment que tu essaies de te réjouir de ma grossesse... parce que j'ai besoin de toi. Open Subtitles و أقدر حقاً محاولتك للحفاظ على هدوئك لإنجابي الطفل لأنني أحتاجك
    Tu sais, j'apprécie vraiment ton comportement de ces derniers temps, depuis ma grossesse. Open Subtitles أتعلم,أنا حقا أقدر الأشياء التي قمت بها مؤخرا منذ تقرير الحمل
    J'apprécie vraiment. Open Subtitles أنا حقا نقدر ذلك.
    Donc, Capitaine, j'apprécie vraiment que vous me fassiez visiter. Open Subtitles إذن أيها القائد أنا اقدر حقا مرافقتك لي.
    Je t'apprécie vraiment... mais j'ai du mal. Open Subtitles أنت تعجبني حقاً أنا فقط أمر... بوقت سيء
    Zach, la seule raison pour laquelle j'ai décidé de sortir avec toi était car je t'apprécie vraiment. Open Subtitles زاك، والسبب كله وأنا قررت الخروج معك و لأنني حقا مثلك.
    Alors j'apprécie vraiment votre question, Open Subtitles لذلك أنا حقاً... حقاً أقدّر طرحك عليّ هذا السؤال،
    Merci de m'avoir poussé ce soir, j'apprécie vraiment. Open Subtitles شكراً لك لدفعي لذلك وانا حقاً اقدّر ذلك
    Ecoute, je ne sais pas ce qui se passe, ou quel est ton problème avec elle, mais je l'apprécie vraiment. Open Subtitles انظري، لستُ أعلم لما يحدث كل هذا أو ما مشكلتكِ معها لكنني حقاً معجب بها.
    J'apprécie vraiment tout ce que vous avez fait pour moi, mais maintenant... nous devons nous séparer. Open Subtitles أنا أقدر حقًا كل ما قمت به لأجلي ولكن الآن علينا الافتراق
    Écoutez, j'apprécie vraiment ce que vous essayez de faire... toute cette technologie... mais elle ne résout pas les enquêtes, la police le fait. Open Subtitles انظر، انا أقدّر حقا ما تحاول فعله هنا... كل هذه التكنولوجيا... لكنّها لا تحل القضايا، الشرطيون هم من يحلّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus