Et dans les rues, certains disent encore que seule une bête peut en apprivoiser une autre. | Open Subtitles | وفي الشوارع لا يزال هناك أناس يقولون إن الوحش هو الذي يستطيع ترويض الوحوش |
Je viens de vous apprivoiser un étalon pour lune de miel. | Open Subtitles | انا فقط انتهيت لتوي من ترويض حصان من أجل شهر عسلكم |
Oubliez ça, Meghjibhai . C'est mon travail d'apprivoiser l'ennemi . | Open Subtitles | انس امره يا ميجي ، اترك ترويض الأعداء لي |
S'il n'est pas possible de remettre le génie nucléaire dans la bouteille, il faut tout faire pour l'apprivoiser. | UN | وبالرغم من أن المارد النووي لا يمكن إجباره على العودة إلى القمقم، فيجب الاضطلاع بكل شيء ممكن من أجل ترويضه. |
Nous ne pouvons contraindre le génie atomique à retourner dans son flacon, mais nous devons à nos enfants et nos petits-enfants de l'apprivoiser à défaut de faire mieux. | UN | فنحن لا نستطيع أن نرغم الجن النووي على العودة الى القمقم، ولكننا ندين ﻷطفالنا وأحفادنا بترويضه، على اﻷقل ترويضه. |
Vous êtes supposé les apprivoiser. | Open Subtitles | يفترض بك تدجينهم |
J'ai pensé que tu voudrais savoir. J'ai assuré le baiser avec la meilleure amie. Le sérum pour apprivoiser la Succube est prêt. | Open Subtitles | أردت أن أطلعك بأن القُبلة من أعز صديقة تم الحصول عليها ، مصل ترويض الشيطانة جاهز |
Aidez-moi à apprivoiser le Démon Cochon pour prouver que vous faites le bien. | Open Subtitles | ساعدني في ترويض الخنزير لأظهار حسن النية |
Je sais que tu as l'intime croyance de pouvoir apprivoiser les démons, alors je te cède ces deux-là maintenant. | Open Subtitles | اعلم ان لديك معتقدات ترويض الوحوش لكنني سأتولى هؤلاء الاثنان عنك |
On ne peut apprivoiser quelque chose de sauvage. On ne peut faire confiance à quelque chose de sauvage. | Open Subtitles | ليس لكَ ترويض ضارٍ، ليس لكَ الوثوق بضارٍ. |
Comment apprivoiser une étincelle... | Open Subtitles | إنها كالشعلة كيف يمكن ترويض الشعلة؟ |
apprivoiser l’économie à la mode vaudou | News-Commentary | ترويض اقتصاد الدجل والشعوذة |
Tu as essayé de m'apprivoiser. | Open Subtitles | لذا لا تحاول ترويض لي. |
Jaguar, essayez de l'apprivoiser. | Open Subtitles | ''"حاول ترويض "جاغوار'' |
apprivoiser les Tigres | News-Commentary | ترويض النمور |
Je pensais pouvoir l'apprivoiser, mais je suis devenue comme lui. | Open Subtitles | و أعتقدت بأنني قادرة على ترويضه لكني أصبحت مثله تماما |
Il a été jeté au sol par un étalon sauvage qu'il essayait d'apprivoiser. | Open Subtitles | لقد سقط أثناء ترويضه لحصان بري |
Je peux le dominer, peut-être pas tout à fait... mais l'apprivoiser assez pour qu'il fasse du bien. | Open Subtitles | أستطيع أن أتحكم به ربما لا أستطيع التحكم به كلياً ولكنني... أستطيع ترويضه بحيث أجعله مفيداً |