"approuve cette" - Translation from French to Arabic

    • توافق على هذا
        
    • توافق على هذه
        
    • توافق على تلك
        
    • توافق على ذلك
        
    • تعتمد تلك
        
    • يوافق على ذلك
        
    En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette procédure. UN وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، أعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? UN إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    Puis-je considérer que le Comité approuve cette recommandation? UN هــــل أعتبــــر أن اللجنة توافق على تلك التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette procédure? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الإجراء؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا التعيين؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette procédure. UN إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition. UN و ما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition. UN وما لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر إن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition. UN وما لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعتمد تلك التوصية؟
    La délégation slovène approuve cette décision mais estime qu'il convient de rester prudent car dans certains cas il faudra faire preuve de modération. UN وأضاف أن وفد سلوفينيا يوافق على ذلك القرار إلا أنه يرى وجوب الحذر، ذلك أن الاعتدال ضروري في بعض الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more