"appui aux structures" - Translation from French to Arabic

    • دعم الهياكل
        
    • لدعم الهياكل
        
    • لدعم اﻷجهزة
        
    • ودعم الهياكل
        
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    a Postes prévus pour l'appui aux structures administratives extrabudgétaires. UN (أ) وظائف لدعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية.
    a Y compris 12 postes d'agent des services généraux (autres classes) destinés à l'appui aux structures fonctionnelles financées par des fonds extrabudgétaires. UN )أ( تشمل ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم اﻷجهزة الفنية الممولة من خارج الميزانية.
    Renforcer les capacités des structures en charge de la femme rurale à travers des activités de renforcement des structures centrales de gestion, l'appui aux structures d'encadrement féminines régionales et le renforcement des organisations féminines rurales. UN بناء قدرات الهياكل المعنية بالمرأة الريفية من خلال أنشطة بناء هياكل الإدارة المركزية، ودعم الهياكل الإقليمية المعنية بتوجيه المرأة، وتعزيز المنظمات النسوية الريفية.
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    appui aux structures administratives financées par des fonds extrabudgétaires UN دعم الهياكل اﻹداريـــــة الممولــة من خارج الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    appui aux structures administratives financées par des fonds extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    appui aux structures administratives extrabudgétaires UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    Le compte pour l'appui aux structures administratives extrabudgétaires (New York) a enregistré des dépassements de dépenses au cours des trois derniers exercices. UN وقد سجل حساب دعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية، نيويورك، تجاوزا في النفقات على التعاقب بالنسبة لفترات السنتين الثلاث اﻷخيرة.
    appui aux structures administratives financées par des fonds extrabudgétaires UN دعم الهياكل اﻹداريـــــة الممولــة من
    Des besoins substantiels persisteront dans les secteurs des finances, de la justice, de l'administration interne et de l'infrastructure, ainsi qu'en matière d'appui aux structures politiques nationales. UN ستبقى هناك احتياجات أساسية في قطاعات المالية والعدالة والإدارة الداخلية والهياكل الأساسية، وفي مجال دعم الهياكل السياسية الوطنية
    a Poste financé à part égale par le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et par le Compte d'appui aux structures administratives financées à l'aide de fonds extrabudgétaires. UN )أ( ممولة بالتساو من حساب دعم عمليات حفظ السلم ومن حساب دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة من الميزانية
    a Remboursement des dépenses d'appui aux structures administratives financées par des fonds extrabudgétaires. UN )أ( مبالغ مسددة نظير دعم الهياكل الادارية الخارجة عن الميزانية.
    74. Le Secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires est doté d'un poste P-5 qui est imputé à la fois sur le compte d'appui et sur des fonds extrabudgétaires d'appui aux structures administratives. UN ٧٤ - زودت أمانة اللجنة الاستشارية بوظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، قُسمت تكلفتها بين حساب الدعم والمصادر الخارجة عن الميزانية المخصصة لدعم الهياكل الادارية.
    a Y compris 12 postes d'agent des services généraux (Autres classes) destinés à l'appui aux structures fonctionnelles financées par des fonds extrabudgétaires. UN )أ( تشمل ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم اﻷجهزة الفنية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    a) Un projet de coopération technique sur le renforcement des capacités nationales et l'appui aux structures nationales de gestion de l'économie au Tchad aux fins de l'accomplissement des objectifs du Millénaire, en coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD); UN (أ) مشروع تعاون تقني لتعزيز القدرات الوطنية ودعم الهياكل الوطنية لإدارة الاقتصاد في تشاد من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more