"appui des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • دعم الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لتقديم
        
    • الدعم المقدم من الأمم المتحدة
        
    • الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة
        
    • دعم منظومة الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للدعم
        
    • تدعمها الأمم المتحدة
        
    11. appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Cette résolution renforce les principes d'appui des Nations Unies à la médiation et le rôle clef de l'ONU en matière de médiation. UN وقد عزز هذا القرار مبادئ دعم الأمم المتحدة لجهود الوساطة، والدور الأساسي للأمم المتحدة في الوساطة.
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Financement de la Mission d'appui des Nations Unies UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي،
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    L'Indonésie offre donc son soutien à la nouvelle Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental. UN ومن ثم، فإن إندونيسيا تؤيد بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، التي أُنشئت مؤخرا.
    Effectifs de la composante militaire de la Mission d'appui des Nations Unies UN العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Rapport spécial sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Le Gouvernement cubain et l'équipe de pays des Nations Unies ont convenu de prolonger d'un an le PNUAD afin de faire concorder l'appui des Nations Unies avec la période de planification nationale. UN اتفقت حكومة كوبا مع فريق الأمم المتحدة القطري على تمديد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لفترة سنة واحدة لإعداد الدعم المقدم من الأمم المتحدة بما ينسجم مع دورة التخطيط الوطنية.
    Examen de l'appui des Nations Unies aux petits États insulaires en développement UN استعراض الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat UN دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS DE LA MISSION D'appui des Nations Unies EN HAÏTI (MANUH) UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي
    :: 40 % des médiateurs formés au règlement des conflits locaux dans le cadre de programmes d'appui des Nations Unies sont des femmes. UN :: 40 في المائة من وسطاء النزاع على مستوى المجتمع المحلي المدربين في برامج تدعمها الأمم المتحدة من النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more