11. appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Cette résolution renforce les principes d'appui des Nations Unies à la médiation et le rôle clef de l'ONU en matière de médiation. | UN | وقد عزز هذا القرار مبادئ دعم الأمم المتحدة لجهود الوساطة، والدور الأساسي للأمم المتحدة في الوساطة. |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
L'Indonésie offre donc son soutien à la nouvelle Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental. | UN | ومن ثم، فإن إندونيسيا تؤيد بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، التي أُنشئت مؤخرا. |
Effectifs de la composante militaire de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Rapport spécial sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Le Gouvernement cubain et l'équipe de pays des Nations Unies ont convenu de prolonger d'un an le PNUAD afin de faire concorder l'appui des Nations Unies avec la période de planification nationale. | UN | اتفقت حكومة كوبا مع فريق الأمم المتحدة القطري على تمديد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لفترة سنة واحدة لإعداد الدعم المقدم من الأمم المتحدة بما ينسجم مع دورة التخطيط الوطنية. |
Examen de l'appui des Nations Unies aux petits États insulaires en développement | UN | استعراض الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية |
appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS DE LA MISSION D'appui des Nations Unies EN HAÏTI (MANUH) | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي |
:: 40 % des médiateurs formés au règlement des conflits locaux dans le cadre de programmes d'appui des Nations Unies sont des femmes. | UN | :: 40 في المائة من وسطاء النزاع على مستوى المجتمع المحلي المدربين في برامج تدعمها الأمم المتحدة من النساء |