Nous, la police, on mange après avoir vu des personnes décédées. | Open Subtitles | نحنُ الشرطة، نذهبُ لتناول الطعام بعد رؤية الجثث مباشرةً. |
Tu vois, après avoir vu les images de l'attaque aux infos, toutes les armées au monde voudront mes super-soldats. | Open Subtitles | ترين، بعد رؤية لقطات نبأ الهجوم جميع الوحدات العسكرية على الارض سوف يريدون جنودي الخارقين |
Je suis allée à l'hôpital après avoir vu le Père Calahan. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المستشفى بعد أن رأيت الأب كالاهان |
après avoir vu tes parents grattés des petits résultats après petits résultats, tu en avais fini. | Open Subtitles | بعد مشاهدة الديك كشط التي كتبها على درجة صغيرة بعد النتيجة الصغيرة، و تم الانتهاء. |
après avoir vu le documentaire où vous parliez de l'explication scientifique des morts imminentes. | Open Subtitles | بعدما رأيت الوثيقة التي تحدثتي فيها عن التفسير العلمي لتجارب الموت القريب |
Ça avait l'air d'être une bonne idée mais après avoir vu Deena Bashan et... | Open Subtitles | كانت في البداية شيئاً جيداً ..ولكن عندما رأيت دينا باشان و |
Les hélicoptères ont atterri immédiatement après avoir vu l'avion de chasse et ont tenté de se cacher dans la ligne des arbres. | UN | وحطت طائرتا الهليكوبتر فورا بعد رؤية الطائرة المقاتلة وحاولتا الاختفاء بين اﻷشجار. |
Je n'en doute pas, mais après avoir vu cette gamine nous démolir en Russie... | Open Subtitles | أنا لا أشك في ذلك ولكن بعد رؤية تلك الفتاة الصغيرة ..التي كادت أن تمزقنا في روسيا |
après avoir vu cette gamine en Russie je détesterais avoir à faire avec une autre devenue adulte. | Open Subtitles | بعد رؤية تلك الفتاة الصغيرة في روسيا أكره أن أشتبك مع نسخة ناضجة منها |
après avoir vu Vivian, il n'y avait plus d'autres filles. | Open Subtitles | بعد أن رأيت فيفيان، لم تكن هناك فتيات أخريات. |
après avoir vu votre cliente en prison, je me demandais. | Open Subtitles | أجل، تعرف بعد أن رأيت موكلتك تذهب للسجن، تسألت |
après avoir vu Caruso se faire plier, je me posais une question. | Open Subtitles | بعد أن رأيت كروسو مضروب كان لدي سؤال واحد |
Vos filles vont avoir besoin d'années de sérieuses thérapies après avoir vu vos odieuses perfomances de ce soir. | Open Subtitles | بناتكن سيحتجن أعواما من العلاج النفسي بعد مشاهدة أداءاتكن البشعة لهذه الليلة |
Alors dites-moi, comment suis-je censé manger mon quatre-quarts après avoir vu ça ? | Open Subtitles | إذا، الآن، أخبريني كيف يفترض بي تناول كعكتي بعد مشاهدة شيء كهذا؟ |
Je dois vous avouer, M. Dodge, qu'après avoir vu toutes ces répétitions, | Open Subtitles | علي إخبارك سيد دودج بعد مشاهدة كل البروفات |
Mais si. Surtout après avoir vu ce croquis de la police du suspect. | Open Subtitles | بلى، خاصة بعدما رأيت هذا الرسم الذي أعدته الشرطة للمشتبه به |
Et je ne pouvais pas faire autre chose, après avoir vu ce que ces gens ont enduré pour une cause qu'ils croyaient juste. | Open Subtitles | بعدما رأيت المعاناة التي مرّ بها هؤلاء الناس من اجل ما كانوا يؤمنون انه الصواب |
J'ai toujours regretté avoir pris ta place après avoir vu tes déboires. | Open Subtitles | دائمًا أشعر بالذنب بأخذ مكانك عندما رأيت ما حدث لك. |
Qui en Amérique ne reviendra pas regarder la suite après avoir vu ça ? | Open Subtitles | نعم فعلا! الذين في أمريكا لن يعود بعد أن ترى ذلك؟ |
après avoir vu ces scènes... Vous serez assommés ! Intense, mec ! | Open Subtitles | بعد ان ترى هذه المشاهد سوف تتفاجئ |
Je suis censée réviser mon portugais, mais j'étais obligée d'appeler après avoir vu ces photos de fou. | Open Subtitles | كان من المفترض أنني أدرس البرتغالية لكن كان علي أن أتصل عندما شاهدت صور الحفلة المجنونة التي وضعت |
Vous avez toujours faim après avoir vu une femme mourir ? | Open Subtitles | هل دائماً ما تتناول وجبة خفيفة, بعد رؤيتك لإمرأة تموت؟ ماذا؟ |
Elle était plutôt bouleversée après avoir vu sa mère. | Open Subtitles | لقد كانت منزعجة جداً بعد رؤيتها لوالدتها |
En fait, après avoir vu ton yacht le mois dernier dans le "Robb Report," Je peux t'appeler papa? | Open Subtitles | في الواقع، بعد ما رأيت صورة يختك الشهر المنصرم، أستطيع مناداتك بأبي؟ |
- C'est ce que je lui ai dit. Tu m'engueuleras après avoir vu l'écran. | Open Subtitles | هذا ما أخبرتُها به يمكنكَ معاقبتي بعدما ترى الشاشة |
En outre, après avoir vu votre portable Je ne savais pas que vous aviez une certaine gauche. | Open Subtitles | بالإضافة، بعدما رأيتُ حاسوبك، لم أكن أظن أن لديك ما يكفي من نطف. |
après avoir vu le film monté, on l'a immédiatement adoré. | Open Subtitles | بعدما رأينا مقتطف من الفيلم، وقعنا في غرامه |
Tu te rappelles le soir après avoir vu Wicked ? | Open Subtitles | أتتذكرين الليلة بعدما شاهدنا "شرير"؟ |