après tout ce temps, de devoir laisser vous échapper votre création. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت تضطر للتخلي عما صنعته بيديك |
Mes jambes sont un peu faibles après tout ce temps assis. | Open Subtitles | الساقين هاشة قليلا, بعد كل هذا الوقت جالسا هنا. |
Qui es-tu pour venir ici après tout ce temps et juger quiconque ou quoi que ce soit dans cette famille ? | Open Subtitles | من انت حتي تحضر بعد كل هذا الوقت وتسائل اي احد او اي احد في عائلته ؟ |
après tout ce temps, je sais ce que je fais. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله |
après tout ce temps, tu devrais savoir que je ne serai jamais l'homme que tu penses que je peux être. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت يفترض أنْ تعرفي لن أكون أبداً الرجل الذي تعتقدين أنّ بإمكاني أنْ أكونه |
- Je vais le tuer, maintenant ! Le plus incroyable, c'est qu'après tout ce temps, tu es toujours aussi stupide. | Open Subtitles | في الحقيقة أكثر شيء مثير عنك أنه بعد كل هذا الوقت أنت مازلت عظم ميت غبي |
après tout ce temps passé ensemble dans le labo, comment t'as pu ne rien voir ? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت الذي أمضيناه في المعمل كيف أمكنك عدم رؤية هذا؟ |
Eh bien, après tout ce temps que tu as passé au travail, le moins qu'on puisse faire est d'aller au bar, te donner un au revoir convenable. | Open Subtitles | حسناً, بعد كل هذا الوقت الذي قضيتهُ في العمل أقل شيء يمكن عملهُ أن نأخذكَ الى حانة و نقيم لكَ حفلة لائقة |
Mais après tout ce temps, je réalise... qu'on a jamais été faits l'un pour l'autre. | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الوقت أدركت أننا لم نكن نصلح لبعضنا البعض |
C'est le seul moyen d'éviter que Mellie soit présidente et de faire en sorte que ces gens aient ce qu'ils veulent après tout ce temps | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد لمنع ميللي من أن تصبح الرئيسة ولإبعاد هؤلاء الناس من الحصول على ما كانوا يسعون له بعد كل هذا الوقت |
après tout ce temps, je ne peux croire que les nouvelles seront bonnes. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت , لا أستطيع أن أعتقد بأن أي أخبار قد تأتي ستكون جيدة. |
Pourquoi, après tout ce temps, as-tu appelé et dit que tu voulais la voir ? | Open Subtitles | لماذا، بعد كل هذا الوقت اتصلت وتقول أنك تريد أن تراها؟ لماذا الآن؟ |
après tout ce temps, la police a pensé avoir affaire à un imitateur. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت , الشرطة رفضتها بأعتبارها تقليد |
Ça ne te dérange pas qu'elle revienne après tout ce temps, et prenne les commandes ? | Open Subtitles | لا مشكلة لديكا في عودتها بعد كل هذا الوقت لتسيطر علينا؟ |
C'était peut-être trop tôt, même après tout ce temps. | Open Subtitles | ربما كان الامر مبكراً جدا حتى بعد كل هذا الوقت |
En réfléchissant, après tout ce temps, on n'avait qu'à demander. | Open Subtitles | أكنـُـت تعتقد بعد كل هذا الوقت أن يحتاج الأمر فقط أن نسألهم |
Je me réjouis de dîner avec toi après tout ce temps. | Open Subtitles | هذا لطيف بعد كل هذه السنوات أستطيع أن أخرج معكِ |
On les a maltraités, emprisonnés. Illégalement ! après tout ce temps. | Open Subtitles | لقد انتهكنا حقوقهم، واحتجزناهم دون حقّ بعد كلّ هذا الوقت |
Je dois vraiment te le rappeler après tout ce temps, soldat ? | Open Subtitles | يحتاج بأن اذكرك حقاً, بعد كل ذلك الوقت, أيها الجندي؟ |
après tout ce temps, de continuer à espérer, de penser que si je tiens à lui, peut-être qu'à un moment j'ai tenu à toi. | Open Subtitles | بعد كل هذه المدة في مواصلة الامل , والتفكير إن كنتُ أهتم لأجله ربما عند لحظة معينة إهتَممتُ لاجلك |
Et nous venons juste de nous retrouver après tout ce temps. | Open Subtitles | ونحن عِنْدَنا من فترة قصيرة وَجدَ بعضهم البعض ثانيةً بعد كل هذا الوقتِ. |
C'est juste qu'après tout ce temps, je pense que je commence enfin à te comprendre. | Open Subtitles | إنّما بعد كلّ هذه المدّة أظنني أخيرًا بدأت أفهمك. |
- Tout a changé. Tu es de retour après tout ce temps sans excuses avec une seule main et tu t'attends à ce que tout soit comme avant ? | Open Subtitles | لقد عدت بعد مرور كل هذا الوقت وبدون إعتذار وبيدِ واحدة، وتتوقع أن كل شيء يبقى كما هو؟ |
C'est bien après tout ce temps. | Open Subtitles | إنه أمر جميل بعد كل ما مضى من الزمن. |
Je ne suis pas sûre de ça. Pas après tout ce temps. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها ستكون بهذه الطريقة ليس بعد كل هذه السنين |
après tout ce temps, je t'aurais cru plus... compréhensif. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات حسبتك ستكون... أكثر تفهّماً |