"armoire" - French Arabic dictionary

    "armoire" - Translation from French to Arabic

    • الخزانة
        
    • خزانة
        
    • الدولاب
        
    • دولاب
        
    • خزانتك
        
    • خزانتي
        
    • الخزنة
        
    • مجلس الوزراء
        
    • بالخزانة
        
    • بخزانة
        
    • دولابكِ
        
    • دولابي
        
    • خزانتها
        
    • الكبينة
        
    • خزانتكم
        
    Je suis prêt à parier qu'elle a une cravache. caché quelque part dans son armoire. Open Subtitles سأراهن بمالٍ أنّ لديها مقبض سوطٍ مُخبّئ في مكان ما بتلك الخزانة.
    Elle ne peut pas y aller. Nous avons détruit l'armoire. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب إلى هناك، فقد خرّبنا الخزانة.
    Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert. UN وبعد حوالي ساعة ونصف الساعة من وجوده في خزانة الملابس، أراق بعض السائل عن غير قصد واكتُشف أمره.
    Elle est accrochée dans le fond de l'armoire de Tante Edie, accumulant la poussière. Open Subtitles ومن شنقا في الخلفي من خزانة العمة إيدي، و جمع الغبار.
    Je les ai trouvées en nettoyant l'armoire avant de la vendre. Open Subtitles وجدتهم عندما كنت أقلّب في الدولاب.. قبل أن أبيعه
    Vois ce que tu trouves dans son armoire Quelque chose avec la plus forte odeur. Open Subtitles سوف نأخذ شيئاً من دولاب أبى أى شئ له رائحة قوية
    Tu avais promis de ne plus parler de cette armoire. Open Subtitles لقد وعدتى بأنكى لن تذكرى هذه الخزانة ثانية
    Oui, on l'a trouvée attachée et bâillonnée dans l'armoire. Open Subtitles أجل ، وجدناها مُقيدة ومُكممة بداخل الخزانة
    Encore du matériel d'injection dans l'armoire à pharmacie. Open Subtitles كان هناك مجموعة من البلاغات الاخرى في الخزانة الطبية
    Tu vas ouvrir l'armoire ou est-ce qu'il va sortir? Open Subtitles ‎هل ستفتح الخزانة و سيخرج من تلقاء نفسه؟
    Eleanor, il y a un Glock dans l'armoire à disques, et un calibre 12 sur l'étagère du haut dans le placard de la chambre. Open Subtitles ايلنور ، هنالك مسدس في طاولة الكتب وهنالك مسدس من عيار 12 في الرف العلوي من الخزانة التي في غرفة نومي
    Je suis retournée au lycée. Les flics n'avaient pas vidé l'armoire. Open Subtitles عدت للمدرسة، ولم تكن الشرطة أفرغت الخزانة
    Ces uniformes se trouvaient sur l'étagère du haut de mon armoire, sous une pile de draps. Open Subtitles ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات
    Alors qu'il se trouvait dans l'appartement, l'auteur a entendu les voix des deux femmes à l'extérieur et s'est caché dans une armoire pour éviter de rencontrer sa bellemère. UN وسمع صاحب البلاغ أثناء وجوده في الشقة صوتاً لامرأة قادماً من الخارج، وبغية تفادي لقاء حماته، اختفى في خزانة الملابس.
    Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des ÉtatsUnis et des livres sterling. UN كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية.
    La demanderesse a découvert par accident un combiné caméra-enregistreur vidéo caché à l'intérieur d'une boîte en carton au-dessus de l'armoire de la personne avec qui elle partageait sa chambre. UN وقد اكتشفت المدعية مصادفة وجود كاميرا مسجلة مخفاة في صندوق ورقي أعلى خزانة ثياب زميلتها في الحجرة.
    J'ai mis ma fille dans une armoire parce que tu m'avais dit que ça briserait la malédiction. Où est-elle ? Open Subtitles وضعت ابنتي في خزانة لأنّك قلت لي إنّها ستبطل اللعنة، فأين هي؟
    Tu n'as pas beaucoup de choix dans ton armoire. Open Subtitles لديك عدد قليل جدا من الملابس في خزانة الخاص بك.
    Mon propriétaire a réparé une fuite dans le mur de mon salon, et je dois remettre une grosse armoire et mon copain était censé m'aider. Open Subtitles مأجري اصلح ذاك التسربيب في غرفة المعيشة وعلي ان احرك ذاك الدولاب الكبير والرجل الذي اواعده كان مفترضا به ان يساعدني
    Remets juste le tout dans l'armoire, et nettoie l'œuf. Open Subtitles حسناً، ضع كل شيء في مكانه في دولاب الأدوات نظف هذا البيض.
    Il n'y a rien dans ton armoire que je voudrais porter. Open Subtitles لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه
    Je vais juste là-haut prendre ma robe dans l'armoire. Open Subtitles انا فقط ذاهبة للاعلى لإحضار فستان زفافي من خزانتي
    On a fait un marché pour tout ce qu'il y avait dans l'armoire. Open Subtitles لقد عقدنا الاتفاق على كل شىء داخل الخزنة
    Il n'y aurais pas, par hasard, une armoire avec de l'alcool tout près ? Open Subtitles لا يحدث لديها بعض تحت الأرض السري الخمور مجلس الوزراء في أي مكان قريب، من قبل أي فرصة؟
    Quand ils ouvrent, Dmitry et moi, on pousse l'armoire sur leur chef. Open Subtitles عندما يفتحون الباب، أنا و ديميتري سندفع بالخزانة فوق قائدهم
    En fouillant dans mon armoire, il y avait une de ses épingles à cheveux par terre. Open Subtitles عندما كنت أمر بخزانة ملابسي عثرت على دبوسا ً للشعر على الأرض
    Je l'ai trouvé dans ton armoire. Open Subtitles وجدتها في دولابكِ.
    Il était déjà dans mon armoire. Je l'avais juste oublié. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة لقد كانت هذه في دولابي ، لقد نسيت أمرها فحسب
    Je regarde dans son armoire et... ses affaires sont là. Open Subtitles و ألقي نظرة على خزانتها فأرى أدواتها الرياضية هناك
    Refermer armoire. Open Subtitles -أغلقت الكبينة -أغلقت الكبينة
    Je veux dire, clairement, vous ne les avez pas rangées dans une armoire comme des robots. Open Subtitles أعني . اعرف بوضوح انهن لسنا مكدسات في خزانتكم مثل الأليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more