Je suis prêt à parier qu'elle a une cravache. caché quelque part dans son armoire. | Open Subtitles | سأراهن بمالٍ أنّ لديها مقبض سوطٍ مُخبّئ في مكان ما بتلك الخزانة. |
Elle ne peut pas y aller. Nous avons détruit l'armoire. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب إلى هناك، فقد خرّبنا الخزانة. |
Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert. | UN | وبعد حوالي ساعة ونصف الساعة من وجوده في خزانة الملابس، أراق بعض السائل عن غير قصد واكتُشف أمره. |
Elle est accrochée dans le fond de l'armoire de Tante Edie, accumulant la poussière. | Open Subtitles | ومن شنقا في الخلفي من خزانة العمة إيدي، و جمع الغبار. |
Je les ai trouvées en nettoyant l'armoire avant de la vendre. | Open Subtitles | وجدتهم عندما كنت أقلّب في الدولاب.. قبل أن أبيعه |
Vois ce que tu trouves dans son armoire Quelque chose avec la plus forte odeur. | Open Subtitles | سوف نأخذ شيئاً من دولاب أبى أى شئ له رائحة قوية |
Tu avais promis de ne plus parler de cette armoire. | Open Subtitles | لقد وعدتى بأنكى لن تذكرى هذه الخزانة ثانية |
Oui, on l'a trouvée attachée et bâillonnée dans l'armoire. | Open Subtitles | أجل ، وجدناها مُقيدة ومُكممة بداخل الخزانة |
Encore du matériel d'injection dans l'armoire à pharmacie. | Open Subtitles | كان هناك مجموعة من البلاغات الاخرى في الخزانة الطبية |
Tu vas ouvrir l'armoire ou est-ce qu'il va sortir? | Open Subtitles | هل ستفتح الخزانة و سيخرج من تلقاء نفسه؟ |
Eleanor, il y a un Glock dans l'armoire à disques, et un calibre 12 sur l'étagère du haut dans le placard de la chambre. | Open Subtitles | ايلنور ، هنالك مسدس في طاولة الكتب وهنالك مسدس من عيار 12 في الرف العلوي من الخزانة التي في غرفة نومي |
Je suis retournée au lycée. Les flics n'avaient pas vidé l'armoire. | Open Subtitles | عدت للمدرسة، ولم تكن الشرطة أفرغت الخزانة |
Ces uniformes se trouvaient sur l'étagère du haut de mon armoire, sous une pile de draps. | Open Subtitles | ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات |
Alors qu'il se trouvait dans l'appartement, l'auteur a entendu les voix des deux femmes à l'extérieur et s'est caché dans une armoire pour éviter de rencontrer sa bellemère. | UN | وسمع صاحب البلاغ أثناء وجوده في الشقة صوتاً لامرأة قادماً من الخارج، وبغية تفادي لقاء حماته، اختفى في خزانة الملابس. |
Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des ÉtatsUnis et des livres sterling. | UN | كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية. |
La demanderesse a découvert par accident un combiné caméra-enregistreur vidéo caché à l'intérieur d'une boîte en carton au-dessus de l'armoire de la personne avec qui elle partageait sa chambre. | UN | وقد اكتشفت المدعية مصادفة وجود كاميرا مسجلة مخفاة في صندوق ورقي أعلى خزانة ثياب زميلتها في الحجرة. |
J'ai mis ma fille dans une armoire parce que tu m'avais dit que ça briserait la malédiction. Où est-elle ? | Open Subtitles | وضعت ابنتي في خزانة لأنّك قلت لي إنّها ستبطل اللعنة، فأين هي؟ |
Tu n'as pas beaucoup de choix dans ton armoire. | Open Subtitles | لديك عدد قليل جدا من الملابس في خزانة الخاص بك. |
Mon propriétaire a réparé une fuite dans le mur de mon salon, et je dois remettre une grosse armoire et mon copain était censé m'aider. | Open Subtitles | مأجري اصلح ذاك التسربيب في غرفة المعيشة وعلي ان احرك ذاك الدولاب الكبير والرجل الذي اواعده كان مفترضا به ان يساعدني |
Remets juste le tout dans l'armoire, et nettoie l'œuf. | Open Subtitles | حسناً، ضع كل شيء في مكانه في دولاب الأدوات نظف هذا البيض. |
Il n'y a rien dans ton armoire que je voudrais porter. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه |
Je vais juste là-haut prendre ma robe dans l'armoire. | Open Subtitles | انا فقط ذاهبة للاعلى لإحضار فستان زفافي من خزانتي |
On a fait un marché pour tout ce qu'il y avait dans l'armoire. | Open Subtitles | لقد عقدنا الاتفاق على كل شىء داخل الخزنة |
Il n'y aurais pas, par hasard, une armoire avec de l'alcool tout près ? | Open Subtitles | لا يحدث لديها بعض تحت الأرض السري الخمور مجلس الوزراء في أي مكان قريب، من قبل أي فرصة؟ |
Quand ils ouvrent, Dmitry et moi, on pousse l'armoire sur leur chef. | Open Subtitles | عندما يفتحون الباب، أنا و ديميتري سندفع بالخزانة فوق قائدهم |
En fouillant dans mon armoire, il y avait une de ses épingles à cheveux par terre. | Open Subtitles | عندما كنت أمر بخزانة ملابسي عثرت على دبوسا ً للشعر على الأرض |
Je l'ai trouvé dans ton armoire. | Open Subtitles | وجدتها في دولابكِ. |
Il était déjà dans mon armoire. Je l'avais juste oublié. | Open Subtitles | حسناً ، في الحقيقة لقد كانت هذه في دولابي ، لقد نسيت أمرها فحسب |
Je regarde dans son armoire et... ses affaires sont là. | Open Subtitles | و ألقي نظرة على خزانتها فأرى أدواتها الرياضية هناك |
Refermer armoire. | Open Subtitles | -أغلقت الكبينة -أغلقت الكبينة |
Je veux dire, clairement, vous ne les avez pas rangées dans une armoire comme des robots. | Open Subtitles | أعني . اعرف بوضوح انهن لسنا مكدسات في خزانتكم مثل الأليات |