Mme Arocha Domínguez dit que des informations plus complètes sont nécessaires en ce qui concerne l'article 12. | UN | 16 - السيدة أروشا دومينغويز: قالت إن هناك حاجة لمعلومات أكثر اكتمالاً بشأن المادة 12. |
Mme Arocha Dominguez est consciente du fait que Sainte-Lucie, en sa qualité de petit État insulaire, dispose d'une capacité institutionnelle limitée. | UN | 23 - السيدة أروشا دومينغيز: قالت إنها تعترف بأن سانت لوسيا، كدولة جزرية صغيرة، لديها قدرة مؤسسية محدودة. |
Mme Arocha Dominguez dit qu'il n'y a toujours pas beaucoup de filles dans le secondaire en Gambie et leur nombre n'augmente guère. | UN | 3 - السيدة أروشا دومينغيز: قالت لا يزال عدد البنات في المدارس الثانوية قليلا في غامبيا، ولم تحدث زيادة كبيرة في عددهن. |
Krisztina Morvai et Magalys Arocha Dominguez n'y ont pas assisté. | UN | ولم يحضر الدورة كل من كريستينا مورفاي وماغاليس أروتشا دومينغيس. |
38. Mme Arocha Dominguez observe que les données fournies par le pays et les autres données disponibles au public montrent que la santé des femmes se dégrade ou ne s'améliore pas. | UN | 38 - السيدة أروكا دومينغيز: لاحظت أن البيانات التي قدمها البلد وسائر البيانات المتاحة علنا تظهر أن صحة المرأة إما في تدهور أو، ببساطة، غير متحسنة. |
Il est remplacé par le lieutenant-colonel Arocha de l'UPDF. | UN | واستبداله بالمقدم أروشا من قوات الدفاع الشعبي الأوغندية. |
Les autorités ougandaises remplacent le colonel Arocha par le colonel Charles Angina. | UN | قيام السلطات الأوغندية بتعيين العقيد تشارلز انجينا محل المقدم أروشا. |
Migrantes : Mme Arocha, Mme Dairiam, Mme Khan, Mme Manalo et Mme Shin; | UN | النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين. |
Migrantes : Mme Arocha, Mme Dairiam, Mme Khan, Mme Manalo et Mme Shin; | UN | النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين. |
Magalys Arocha Dominguez a été absente pendant les deux premiers jours de la session. | UN | ولم تحضر ماغاليس أروشا دومينغيز اليومين الأولين من الدورة. |
Mme Arocha Domínguez indique que la petite taille du Liechtenstein a ses avantages et ses inconvénients. | UN | 32 - السيدة أروشا دومينغيز: أشارت إلى أن لحجم ليختنشتاين الصغير مزايا وعيوبا. |
Rafael Dausá Céspedes, Magalys Arocha Domínguez, Mercedes de Armas García, Margarita Valle Camino, Rita María Pereira, Ana Milagros Martínez Rielo | UN | رافائيل دوسا سسبيدس، ماغاليس أروشا دومنغويز، مرسيدس دي أرماس غارسيا، مارغريتا فالي كامينو، ريتا ماريا بيريرا، آنا ميلاغروس مارتينيز ريلو |
Le Comité a confirmé les membres de son groupe de travail d'avant session pour la cinquante-cinquième session, à savoir Nicole Ameline, Magalys Arocha Dominguez, Violet Tsisiga Awori, Ismat Jahan et Victoria Popescu. | UN | أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والخمسين، وهن نيكول أميلين، وماغاليس أروشا دومينغيز، وفيوليت تسيسيغا أوري، وعصمت جاهان، وفكتوريا بوبيسكو. |
Mme Arocha Dominguez demande si l'État membre dispose de mécanismes afin d'assurer que les adolescents Rom reçoivent un enseignement secondaire complet, comme l'exige la loi. | UN | 13 - السيدة أروشا دومينغيز: سألت إذا كانت الدولة الطرف قد وضعت آليات لضمان أن المراهقين من الروما يتلقون التعليم الثانوي الكامل، كما يقتضي القانون. |
Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte. | UN | 43 - السيدة أروشا دومينغيز: قالت إن الجمع بين الأمومة والأنوثة ربما لا يكون مفيدا في التغلب على القوالب النمطية، بل ربما يؤدي إلى تمييز غير مباشر. |
Mme Arocha Domínguez partage cette inquiétude. | UN | 61 - السيدة أروشا دومينغيز: أيدت ما قالته السيدة بيمينتيل. |
Mme Arocha Domínguez déclare qu'elle aussi est préoccupée par l'absence d'indicateurs spécifiques concernant la santé des femmes. | UN | 38 - السيدة أروشا دومينغيز:.قالت إنها هي أيضاً قلقة من عدم وجود مؤشرات محددة بشأن صحة المرأة. |
Mme Arocha Dominguez demande quels sont les taux d'infection par le VIH/sida chez les femmes et les hommes. | UN | 18 - السيدة أروتشا دومنغيز: سألت عن معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين الرجال والنساء. |
Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten et Anamah Tan y ont assisté. | UN | وحضر الدورة كل من ماغاليس أروتشا دومينغيز، وسيز فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان. |
Magalys Arocha Domínguez | UN | ماغاليس أروكا دومينغويز |
Mme Arocha Dominguez, parlant au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes, propose la candidature de Mme Simms au poste de vice-président. | UN | 9 - السيدة آروشا دومنجيز: تكلمت باسم دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، فرشحت السيدة سيمز من أجل منصب نائبة الرئيسة. |
Cuba Yolanda Ferrer, Magaly Arocha Domínguez, Rita María Pereira Domínguez, Ana María Luettgen, Juan Antonia Fernández Palacios | UN | كوبا يولندا فرير، مغالي اروتشا دومينغويس، ريتا ماريا بيريرا دومينغويس، آنا ماريا لويتغين، خوان انطونيا فرنانديز بلاسيوس |