"arrêté le" - Translation from French to Arabic

    • القبض عليه في
        
    • اعتُقل في
        
    • ألقي القبض عليه يوم
        
    • اعتُقِل بتاريخ
        
    • عليه القبض في
        
    • اعتقل يوم
        
    • اعتقل في
        
    • قبض عليه في
        
    • تاريخ التوقيف
        
    • قُبض عليه في
        
    • توقيفه في
        
    • احتجز في
        
    • أوقف في
        
    • احتُجز في
        
    • أوقفت
        
    Il aurait été arrêté le 27 novembre 1996 par des policiers du Comité des investigations de l'Etat de la ville d'Almaty. UN فقد أفيد أن موظفين من إدارة مدينة ألماتي بلجنة تحقيق الدولة قد ألقوا القبض عليه في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    23. M. P.B. Gampola aurait été arrêté le 11 octobre 1989 à son domicile par la police judiciaire de Colombo et la police de Talangama. UN ٣٢- السيد ب.ب. غامبولا يُقال إن القائم بالادارة وشرطة تلانغاما ألقوا القبض عليه في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٨٩١ في بيته.
    Il aurait été arrêté le 6 août 2001 et serait accusé de la tentative de coup d'État du 22 juillet 2001. UN وقال لها إنه اعتُقل في 6 آب/أغسطس 2001 واتُهم بتدبير محاولة الانقلاب التي وقعت يوم 22 تموز/يوليه 2001.
    30. La source a indiqué que M. Nguyen Hoang Hai a été arrêté le 19 avril 2008 et condamné à une peine d'emprisonnement de 30 mois le 10 septembre 2008. UN 30- أبلغ المصدر أن السيد نجوين هوانج هاي ألقي القبض عليه يوم 19 نيسان/ أبريل 2008 وحكم عليه يوم 10 أيلول/سبتمبر 2008 بالسجن لمدة ثلاثين شهراً.
    28. Oussama Farouk Aouis Ramadan, 40 ans, étudiant, résidant au Caire, arrêté le 9 octobre 1993, détenu à la prison de haute sécurité d'Abou Zaabel; UN 28- أسامة فاروق عويس رمضان، عمره 40 عاماً، طالب، يقيم في القاهرة، اعتُقِل بتاريخ 9 تشرين الأول/
    Toutefois, l'auteur a été arrêté le jour même en vertu d'un mandat émis par ledit tribunal. UN ولكن أُلقي عليه القبض في نفس ذلك اليوم استناداً إلى أمر بالقبض عليه صادر عن تلك المحكمة.
    arrêté le 28 février 1988 dans le village de Lishuan. UN اعتقل يوم ٢٨ شباط/فبراير ١٩٨٨ في قرية ليشوان.
    L'auteur a été arrêté le 21 septembre 1995. UN وألقي القبض عليه في 21 أيلول/سبتمبر 1995.
    La défense a soutenu que l'auteur n'avait fait ni aveux ni déclaration d'aucune sorte et qu'il était fort probable que les aveux signés étaient ceux d'un certain Horace Beckford, arrêté le lendemain du meurtre mais qui n'avait pas été inculpé et avait été remis en liberté. UN وكانت القضية بالنسبة للدفاع هي أن الشاكي لم يقدم اعترافا ولا أي بيان من أي نوع؛ بل إن الدفاع يجادل بأن الاعتراف ربما كان من شخص آخر يسمى هوراس بكفورد ألقت الشرطة القبض عليه في اليوم التالي لحادث القتل ولكن أفرج عنه دون أن يوجه إليه اتهام.
    Février : assignation à résidence de Patrick Claes, ressortissant belge qui avait été arrêté le 18 août 1997. UN وفي شباط/فبراير: حددت إقامة باتريك كلايس، وهو مواطن بلجيكي كان قد ألقي القبض عليه في 18 آب/أغسطس 1997.
    Abbas Hasan'Abd al Husayin Surur, arrêté le 17 février 1986 et condamné à trois ans d'emprisonnement; UN عباس حسن عبد الحسين سرور، أُلقي القبض عليه في ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٦ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات؛
    Abd al—Hasan'Abd al Hasan Surur, arrêté le 4 avril 1987 et condamné à trois ans d'emprisonnement; UN عبد الحسن عبد الحسن سرور، أُلقي القبض عليه في ٤ نيسان/أبريل ١٩٨٧ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات؛
    Roslan Kassim aurait été soupçonné d'incitation à la participation à un rassemblement illégal, et arrêté le 14 avril 2000; ordre aurait été donné de le maintenir en détention pendant sept jours. UN وذُكر أن رسلان قاسم اعتُقل في 14 نيسان/أبريل 2000 وصدر أمر باحتجازه لمدة سبعة أيام للاشتباه بقيامه بتحريض الآخرين على حضور اجتماع غير مرخص بعقده بموجب القانون.
    Son frère, M. Rajapakse, aurait été arrêté le premier jour de l'enquête par des membres de la police d'Anuradhapura et retenu au commissariat de cette ville pendant 12 jours au cours desquels il aurait été battu. UN وأن أخاها السيد راجاباسكسي اعتُقل في اليوم اﻷول من بدء التحقيقات من قبل أفراد شرطة أنوراذابورا وأوقف في مخفر الشرطة لمدة ٢١ يوما، حيث يقال بأنه تعرض للضرب أثناءها.
    Pius Njawé aurait été arrêté le 24 décembre 1997. UN ويقال إن بيوس انجاوي اعتُقل في 24 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    11. La source indique en outre que Win Shwe, membre de la Ligue nationale pour la démocratie qui a été arrêté le 26 septembre 2007, est mort en détention. UN 11- ويقول المصدر كذلك إن عضو الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وين شوي، الذي ألقي القبض عليه يوم 26 أيلول/سبتمبر 2007، قد توفي في محبسه.
    7. Walid Ahmed Mohamed Salama, 40 ans, résidant à Bulaq Al Dakrour, Gizeh, arrêté le 2 mars 1991, détenu à la prison de haute sécurité d'Abou Zaabel; UN 7- وليد أحمد محمد سلامة، عمره 40 عاماً، يقيم في بولاق الدكرور، بالجيزة، اعتُقِل بتاريخ 2 آذار/مارس 1991، وهو محتجز في سجن أبي زعبل الخاضع لحراسة مشددة.
    Il a été arrêté le 9 mars 1991 et inculpé le 11 mars 1991 d'abus de confiance et de faux en écritures publiques, à la suite d'un trou de 14 millions de francs français dans les comptes du Festival. UN وقد ألقي عليه القبض في ٩ آذار/ مارس ١٩٩١ واتهم في ١١ آذار/ مارس ١٩٩١ بالاحتيال والتزوير. وتتصل هذه التهمة بعدم معرفة مصير مبلغ قدره ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية مأخوذ من صندوق المهرجان.
    arrêté le 28 février 1988 dans le village de Liushan. UN اعتقل يوم ٢٨ شباط/فبراير ١٩٨٨ في قرية ليوشان.
    Le père Peter Xingang Cui, prêtre du village de Donglu, comté de Qingyuan, province de Hebei, aurait été arrêté le 28 juillet 1991. UN اﻷب بيتر سينغونغ كوي، كاهن قرية دونغلو، قضاء كينغوان، مقاطعة هيبي. قيل انه اعتقل في ٨٢ تموز/يوليه ١٩٩١.
    172. William Fausto Andrade, arrêté le 6 juin 1992 à El Eno (province de Sucumbios), aurait été torturé par la police. UN ٢٧١- وليام فاوستو أندراد، قبض عليه في ٦ حزيران/يونيه ٢٩٩١ في اﻹينو بمقاطعة سوكومبيوس، وادﱡعي أن الشرطة عذبته.
    arrêté le : 12 décembre 2011 UN تاريخ التوقيف: 12 كانون الأول/ ديسمبر 2011
    Le gouvernement a répondu qu'Ibrahim Dilek avait été arrêté le 20 mars et remis en liberté à 23 h 30 le même soir. UN وردت الحكومة بأن ابراهيم ديليك قُبض عليه في ٠٢ آذار/مارس ولكن أخلي سبيله في الساعة ٠٣/١١ من مساء نفس اليوم.
    arrêté le 28 août 1996, il avait été interrogé en présence de son avocat. UN فقد تمّ توقيفه في 18 آب/أغسطس 1996، وتم استجوابه بحضرة محاميه.
    Il citait à titre d'exemple le cas de Nadir Kamsya, 25 ans, de Beit Sahur, arrêté le 4 mai 1993, qui aurait été hospitalisé pour de graves blessures aux testicules à la suite d'un passage à tabac. UN وساقت مثالا على ذلك قضية نادر قمصية، ٢٥ سنة، من بيت ساحور، الذي احتجز في ٤ أيار/مايو ١٩٩٣. وقد أدخل قمصية إلى المستشفى لما لحقه من إصابات بليغة في الخصيتين نتيجة الضرب.
    Abdul Hadi Mohammed Ali aurait été arrêté le 7 juin 1998 et détenu pendant plusieurs jours à Al-Qal'a. UN وأفيد بأن عبد الهادي محمد علي أوقف في 7 حزيران/يونيه 1998 واحتجز لمدة بضعة أيام بالقلعة.
    29. Radamés García de la Vega fut arrêté le 30 avril 1997 à Palma Soriano. UN ٩٢- راداميس غارسيا دي لافيغا: احتُجز في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في بالما سوريانو.
    J'ai arrêté le service du ferry et commencé à évacuer l'île. Open Subtitles لقد أوقفت خدمة العبارات وبدأت فى عملية إخلاء الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more