Tu dois arrêter ça maintenant. Je n'en peux plus. | Open Subtitles | عليك إيقاف هذا فورًا، ما عاد بوسعي تقبل المزيد. |
Je sais que tu crois aux visions de ta grand-mère, mais ta sœur et toi, vous ne pouvez pas arrêter ça. | Open Subtitles | أدري بانك تصدق رؤية جدتك، ولكن ليس بوسعك انت وأختك إيقاف هذا |
Non, nous devons arrêter ça maintenant, ou ça va continuer pour le reste de nos vies. | Open Subtitles | لا , علينا أن نوقف هذا الآن و إلا سيستمر ذلك إلى الأبدية |
Tu ne dois pas arrêter ça parce que tu as changé. | Open Subtitles | لا يجب عليك إيقاف ذلك لأنك شخص مختلف الآن |
Moray, une dernière fois, laissez moi essayer de vous faire arrêter ça. | Open Subtitles | موراي , للمرة الأخيرة , دعني أحاول أن أجعلك توقف هذا |
On ignore ce qui se passe ou comment c'est possible, et nous n'avons aucune idée de comment arrêter ça, les meurtres, les attaques ou les tremblement de terre. | Open Subtitles | فنحن لا نعرف ما الذي يحدث وكيفية حدوثه وليس لدينا أي فكرة عن كيفية إيقافه بما فيهم القتلة ولا الهجمات ولا الهزّات |
On doit arrêter ça, Nathan, avant que d'autres personnes ne meurt à cause de moi. | Open Subtitles | علينا ايقاف هذا نايثن قبل ان يموتو ناس اكثر بسببي |
J'ignore à quoi tu joues, mais je t'en prie, tu dois arrêter ça. | Open Subtitles | لا أعرف أي لعبة تقوم بها هنا لكن رجاءً عليك وقف هذا الآن |
Il doit bien y avoir quelque chose pour arrêter ça. | Open Subtitles | لابد وأن هناك شيء ما يستطيع إيقاف هذا ، حسناً؟ |
Zack, si on a la moindre chance d'arrêter ça, je dois le faire. | Open Subtitles | زاك، إذا كانت لدينا فرصة ولو ضئيلة في إيقاف هذا الشيء فعلي أن أغتنمها. |
Je ne peux rien faire pour arrêter ça. - Et vous non plus. | Open Subtitles | لا يُمكنني إيقاف هذا الأمر، ولا حتّى أنتِ. |
Je lui ai tout raconté. Elle est la seule qui peut arrêter ça... | Open Subtitles | لقد أخبرتها بكل شيء إنها الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا |
La marche et la musique, nous devons arrêter ça maintenant. | Open Subtitles | تمشي و الموسيقة ، عليّنا أن نوقف هذا فى الحال |
Si tu penses que tu peux arrêter ça, tu te trompes aussi. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إيقاف ذلك فإنكِ مخطئة بشأن ذلك أيضًا |
J'imagine que tu tentes de trouver une façon d'arrêter ça. | Open Subtitles | أظن أنك تحاول ايجاد بعض الاجابات لتعرف كيف توقف هذا يا للهول |
Mais si je peux lui prouver ce qui se passe, il devra m'aider à arrêter ça. | Open Subtitles | لكن إن أثبت له أن الأمر صحيح، سيضطر إلى مساعدتي على إيقافه. |
Maintenant, tu peux m'aider à arrêter ça, sans effusion de sang. | Open Subtitles | الآن، تستطيع مساعدتي في ايقاف هذا من غير اي اراقة للدماء |
D'une façon ou d'une autre je ne pense pas que vous pouvez arrêter ça. | Open Subtitles | بطريقة ما أنا لا أعتقد أنه يمكنك وقف هذا. |
C'est une arnaque. Tu dois arrêter ça, d'accord ? | Open Subtitles | انها عملية احتيال تماماً لذا عليك التوقف عن هذا ، حسناً |
S'il te plaît, mon pote, tu dois y retourner. Tu dois découvrir comment arrêter ça. | Open Subtitles | أرجوك يا صاح، يتحتّم أن تعود، يتحتّم أن تجد طريقة لإيقاف هذا. |
Aide-nous à ouvrir ce coffre-fort. Aide-nous à arrêter ça. | Open Subtitles | ساعدنا لنصل إلى نلك الخزنة ساعدنا لوقف هذا |
arrêter ça, c'est la chose la plus importante qu'on ait jamais eue à faire. | Open Subtitles | وضع حد لهذا هو اهم شىء الآن يجب ان نفعله |
Mais je dois arrêter ça avant que ça n'aille trop loin. | Open Subtitles | لكن يجب أن أوقف هذا قبل أن يتجاوز الحدود |
Je dois arrêter ça, alors tu va retourner à la Maison Blanche avec moi et faire ce truc d'Olivia que tu as besoin de faire pour qu'il se ressaisisse et qu'il change d'avis, parce que ça ? | Open Subtitles | يتحتم علي منع ذلك لذلك أنت سترجعين معي إلى البيت الأبيض وستفعلين أيا كان ما يتحتم على أوليفيا فعله |
Vous auriez pu arrêter ça il y a des mois. | Open Subtitles | هل يمكن أن توقفت عن ذلك منذ أشهر. |
Tu peux arrêter ça ? | Open Subtitles | -هلا توقفت عن هذا ؟ |