"arrêter ça" - Traduction Français en Arabe

    • إيقاف هذا
        
    • نوقف هذا
        
    • إيقاف ذلك
        
    • توقف هذا
        
    • إيقافه
        
    • ايقاف هذا
        
    • وقف هذا
        
    • التوقف عن هذا
        
    • لإيقاف هذا
        
    • لوقف هذا
        
    • حد لهذا
        
    • أوقف هذا
        
    • منع ذلك
        
    • توقفت عن ذلك
        
    • توقفت عن هذا
        
    Tu dois arrêter ça maintenant. Je n'en peux plus. Open Subtitles عليك إيقاف هذا فورًا، ما عاد بوسعي تقبل المزيد.
    Je sais que tu crois aux visions de ta grand-mère, mais ta sœur et toi, vous ne pouvez pas arrêter ça. Open Subtitles أدري بانك تصدق رؤية جدتك، ولكن ليس بوسعك انت وأختك إيقاف هذا
    Non, nous devons arrêter ça maintenant, ou ça va continuer pour le reste de nos vies. Open Subtitles لا , علينا أن نوقف هذا الآن و إلا سيستمر ذلك إلى الأبدية
    Tu ne dois pas arrêter ça parce que tu as changé. Open Subtitles لا يجب عليك إيقاف ذلك لأنك شخص مختلف الآن
    Moray, une dernière fois, laissez moi essayer de vous faire arrêter ça. Open Subtitles موراي , للمرة الأخيرة , دعني أحاول أن أجعلك توقف هذا
    On ignore ce qui se passe ou comment c'est possible, et nous n'avons aucune idée de comment arrêter ça, les meurtres, les attaques ou les tremblement de terre. Open Subtitles فنحن لا نعرف ما الذي يحدث وكيفية حدوثه وليس لدينا أي فكرة عن كيفية إيقافه بما فيهم القتلة ولا الهجمات ولا الهزّات
    On doit arrêter ça, Nathan, avant que d'autres personnes ne meurt à cause de moi. Open Subtitles علينا ايقاف هذا نايثن قبل ان يموتو ناس اكثر بسببي
    J'ignore à quoi tu joues, mais je t'en prie, tu dois arrêter ça. Open Subtitles لا أعرف أي لعبة تقوم بها هنا لكن رجاءً عليك وقف هذا الآن
    Il doit bien y avoir quelque chose pour arrêter ça. Open Subtitles لابد وأن هناك شيء ما يستطيع إيقاف هذا ، حسناً؟
    Zack, si on a la moindre chance d'arrêter ça, je dois le faire. Open Subtitles زاك، إذا كانت لدينا فرصة ولو ضئيلة في إيقاف هذا الشيء فعلي أن أغتنمها.
    Je ne peux rien faire pour arrêter ça. - Et vous non plus. Open Subtitles لا يُمكنني إيقاف هذا الأمر، ولا حتّى أنتِ.
    Je lui ai tout raconté. Elle est la seule qui peut arrêter ça... Open Subtitles لقد أخبرتها بكل شيء إنها الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا
    La marche et la musique, nous devons arrêter ça maintenant. Open Subtitles تمشي و الموسيقة ، عليّنا أن نوقف هذا فى الحال
    Si tu penses que tu peux arrêter ça, tu te trompes aussi. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إيقاف ذلك فإنكِ مخطئة بشأن ذلك أيضًا
    J'imagine que tu tentes de trouver une façon d'arrêter ça. Open Subtitles أظن أنك تحاول ايجاد بعض الاجابات لتعرف كيف توقف هذا يا للهول
    Mais si je peux lui prouver ce qui se passe, il devra m'aider à arrêter ça. Open Subtitles لكن إن أثبت له أن الأمر صحيح، سيضطر إلى مساعدتي على إيقافه.
    Maintenant, tu peux m'aider à arrêter ça, sans effusion de sang. Open Subtitles الآن، تستطيع مساعدتي في ايقاف هذا من غير اي اراقة للدماء
    D'une façon ou d'une autre je ne pense pas que vous pouvez arrêter ça. Open Subtitles بطريقة ما أنا لا أعتقد أنه يمكنك وقف هذا.
    C'est une arnaque. Tu dois arrêter ça, d'accord ? Open Subtitles انها عملية احتيال تماماً لذا عليك التوقف عن هذا ، حسناً
    S'il te plaît, mon pote, tu dois y retourner. Tu dois découvrir comment arrêter ça. Open Subtitles أرجوك يا صاح، يتحتّم أن تعود، يتحتّم أن تجد طريقة لإيقاف هذا.
    Aide-nous à ouvrir ce coffre-fort. Aide-nous à arrêter ça. Open Subtitles ساعدنا لنصل إلى نلك الخزنة ساعدنا لوقف هذا
    arrêter ça, c'est la chose la plus importante qu'on ait jamais eue à faire. Open Subtitles وضع حد لهذا هو اهم شىء الآن يجب ان نفعله
    Mais je dois arrêter ça avant que ça n'aille trop loin. Open Subtitles لكن يجب أن أوقف هذا قبل أن يتجاوز الحدود
    Je dois arrêter ça, alors tu va retourner à la Maison Blanche avec moi et faire ce truc d'Olivia que tu as besoin de faire pour qu'il se ressaisisse et qu'il change d'avis, parce que ça ? Open Subtitles يتحتم علي منع ذلك لذلك أنت سترجعين معي إلى البيت الأبيض وستفعلين أيا كان ما يتحتم على أوليفيا فعله
    Vous auriez pu arrêter ça il y a des mois. Open Subtitles هل يمكن أن توقفت عن ذلك منذ أشهر.
    Tu peux arrêter ça ? Open Subtitles -هلا توقفت عن هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus