Tu dis ça parce qu'elle te force à arrêter de fumer. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين. |
J'ai essayé d'arrêter de fumer avec des pauses pendant des années. | Open Subtitles | ,حاولت الإقلاع عن التدخين على نحو متقطع منذ سنين |
Ce centre virtuel aide les fumeurs à arrêter de fumer. | UN | وهي بمثابة مركز افتراضي للإقلاع عن التدخين ليتيسر على المدخنين الإقلاع عن التدخين. |
J'allais me concentrer sur l'arrêt de la clope, mais il se trouve qu'arrêter de fumer est stressant. | Open Subtitles | كنت سأركز على ترك التدخين لكنه اتضح بان ترك التدخين مرهق |
Fais preuve d'un peu de compassion pour les gens qui n'arrivent pas à arrêter de fumer. | Open Subtitles | أرجوك أظهر بعض العطف على انسانين طيبين لا يمكنها فحسب التوقف عن التدخين |
arrêter de fumer est une des choses les plus dures que t'auras à faire. | Open Subtitles | الاقلاع عن التدخين من أصعب الأمور التي ستضطر للقيام بها أبداً. |
- Vous devriez arrêter de fumer - Ça se sent ? | Open Subtitles | يجب عليك أن تقلع عن التدخين - هل تفوح مني رائحة؟ |
En outre, il essayait d'arrêter de fumer et c'est ce qui l'a tué. | Open Subtitles | كما انه في واقع الأمر كان يحاول الإقلاع عن التدخين وهذا ما قتله فعلا |
Une intervention ... vous avez besoin d'arrêter de fumer avant de tous nous tuer. | Open Subtitles | تدخل ... تحتاج إلى الإقلاع عن التدخين قبل أن يقتلنا جميعا. |
J'essayais d'arrêter de fumer cette semaine là. | Open Subtitles | أظنني كنت أحاول الإقلاع عن التدخين ذلك الأسبوع. |
Ensuite, c'est une fois où j'avais recouvert maman de patchs pour l'aider à arrêter de fumer. | Open Subtitles | وهذه من المرات ،التي غطيت فيها أمي أثناء نومها بأشرطتها اللاصقة التي تساعدها على الإقلاع عن التدخين |
Il a aidé nos cadres à arrêter de fumer. | Open Subtitles | ساعد مجموعة منا في الإدارة على الإقلاع عن التدخين بسهولة |
J'en ai acheté un pour arrêter de fumer. Je l'ai perdu. | Open Subtitles | اشتريت واحدة من تلك التي الإقلاع عن التدخين. |
Et vous essayez d'arrêter de fumer. Sans succès. | Open Subtitles | أنت تحاول الإقلاع عن التدخين لكنك فاشل |
Mauvais jour pour arrêter de fumer. | Open Subtitles | يوم من الجحيم في الإقلاع عن التدخين |
C'est pour arrêter de fumer. | Open Subtitles | انها تساعدني على الإقلاع عن التدخين |
- C'est un point particulier sur ton poignet qui t'aidera à arrêter de fumer. | Open Subtitles | هو نقطه معينه في الرسغ لمساعدتك على ترك التدخين |
Si je sais que tu n'as pas envie d'arrêter de fumer et que tu n'as pas envie de vivre à L.A., tout ce qui te retient c'est juste moi et c'est trop de pression. | Open Subtitles | وعندما أعرف أنك لاتريدين ترك التدخين ولاتريدين البقاء في لوس أنجليس ,وكل هذا يكون على عاتقي وهذا فيه الكثير من الضغط |
En 2009 a été lancée une initiative à l'attention des sans-abri atteints de maladie mentale ayant pour objet de les aider à arrêter de fumer. | UN | وأطلقت مبادرة خاصة للمشردين الذين يعانون من مرض عقلي في عام 2009 لمساعدة هذه المجموعة على التوقف عن التدخين. |
"je sais le mal que t'as eu à arrêter de fumer." | Open Subtitles | لكني رفضت لانني اعرف الصعوبة التي واجهتها في الاقلاع عن التدخين |
- Qui est morte avant d'avoir pu arrêter de fumer. | Open Subtitles | التي ماتت قبل ان تقلع عن التدخين |
Il a été opéré 33 fois d'un cancer de la bouche mais n'arrivait pas à s'arrêter de fumer. | Open Subtitles | ثلاث وثلاثون عملية بسبب سرطان الفم. -ورغم ذلك لم يتوقف عن التدخين . |
- Tu essaies de lui faire arrêter de fumer? - Ah, tu sais... - Nous parlions de monogamie... | Open Subtitles | مازلت تحاولي جعلها تتوقف عن التدخين ؟ حوار بسيط عن الزواج الأحادي أجل |