Que je devais arrêter de te suivre et de regarder par la fenêtre de ta chambre ? | Open Subtitles | كيف علي أن أتوقف عن اللحاق بك للمنزل و التوقف عن مراقبتك من نافذة غرفتك؟ |
Ce qui explique pourquoi nous sommes d'accord pour arrêter de te torturer pour qu'il puisse aller là-bas. | Open Subtitles | لهذا اتفقنا على التوقف عن إيذاءك.. كي يذهب هو |
Peut être que tu devrais arrêter de te foutre de ce que ta mère pense. | Open Subtitles | ربّما يجدر بك التوقف عن الإهتمام بما تظنه والدتك. |
Alors tu devrais arrêter de te la jouer. | Open Subtitles | لذا، ربما أنّك فقط تريد تتوقف عن التفاخر بنفسك قليلاً؟ |
Dès que tu quittes un état, tu dois arrêter de te plaindre à cause du jeu. | Open Subtitles | ما أن تعبر حدود الولاية تكف عن الشكوى بخصوص المقعد الأمامي |
Et tu dois vraiment arrêter de te considérer comme ça. | Open Subtitles | وأنت حقا عليك التوقف عن تلقيب نفسك بهذا حسنٌ , هذا ما أنا علية يا أبي |
Chérie, je sais que ça te démange, mais tu dois arrêter de te gratter. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بالحكة لكن عليك التوقف عن حك جسدك |
Prue, tu dois arrêter de te dévouer entièrement aux soeurs Halliwell. | Open Subtitles | برو، عليكِ التوقف عن تكريس حياتكِ لأجل المسحورات |
Tu pourrais arrêter de te plaindre ? Dis-moi ce t'as appris. | Open Subtitles | انظري , ابامكاننا التوقف عن التذمر واخباري بما اكتشفتي ؟ |
Wow après 11 ans, tu as enfin décidé d'arrêter de te battre ici. | Open Subtitles | رائع، بعد 11 عاما، قررتي في النهاية التوقف عن محاربة الامور هنا. |
Donc... à moins que tu veuilles t'engager dans un rôle du 16ème siècle et jouter pour ta demoiselle, je te conseille d'arrêter de te morfondre. | Open Subtitles | إلا إذا كُنت تريد أن ترتبط في قرن السادس عشر لعب الأدوار و نافس لأمرأتك العازبة , أقترح عليك التوقف عن الكآبة |
Tu dois arrêter de te comporter comme si tu étais la seule personne qui a eu une enfance pourrie. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التصرف كأنكِ الشخص الوحيد الذي كانت لديه طفولة سيئة. |
Tu devrais arrêter de te concentrer sur le pourquoi et commencer sur le comment. | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن التركيز على كيفية والتركيز على السبب. |
Tu te trouveras là un jour, et elle ne sera pas capable d'arrêter de te regarder. | Open Subtitles | وهي تقول انها لن تكون قادرة على التوقف عن النظر اليك جولز فعلتها معي |
Elle ne peut pas arrêter de te regarder. | Open Subtitles | إنها لا تستطيع التوقف عن النظر إليك |
Et que tu devrais arrêter de te punir. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ التوقف عن معاقبة نفسك |
Et tu dois arrêter de te comporter comme une petite garce. | Open Subtitles | وعليك التوقف عن التصرف كعاهرة صغيرة |
Et j'aimerais pouvoir te faire arrêter de te demander si je vais changer d'avis. | Open Subtitles | وأودُ منكَ أن تتوقف عن الشك ،لو سأغيّرُ رأيي |
Tu ne peux pas arrêter de te battre pour ceux que tu aimes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقف عن القتال لأجل الأشخاص الذين تحبهم. |
Cela veut dire que tu devrais arrêter de te battre avec moi et penser à utiliser ce moment pour penser. | Open Subtitles | أقصد أنك يجب أن تتوقف عن حربك معي وتستخدم هذا الوقت للتفكير. |
Seigneur, tu vas arrêter de te plaindre pour ça ? | Open Subtitles | يا إلهي . هل يمكنك أن تكف عن الشكوى حول هذا الموضوع؟ |
Tu dois arrêter de te battre pour moi. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكف عن المحاربة من أجلي |