"arrêter maintenant" - Translation from French to Arabic

    • التوقف الآن
        
    • تتوقف الآن
        
    • نتوقف الآن
        
    • التوقف الأن
        
    • التوقف الان
        
    • التوقّف الآن
        
    • يتوقف الآن
        
    On ne peut pas s'arrêter maintenant. On a fait que la moitié du chemin. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن إننا فقط في نصف الطريق
    Non, arrêter maintenant va à l'encontre de tout ce que nous venons de faire. Open Subtitles لا، التوقف الآن سيبطل هدف ما قمنا به لحد الآن
    Je dois savoir qui souhaite arrêter maintenant et partir. Open Subtitles أريد أن أعرف من يريد منكم التوقف الآن والمغادرة
    Et je te demande d'arrêter maintenant, avant que nous allions trop loin pour revenir en arrière. Open Subtitles وأطلب منك أن تتوقف الآن قبل أن نتمادى ولا نستطيع العودة.
    On pourrait arrêter maintenant, si tu veux. Open Subtitles يمكننا أن نتوقف الآن إن أردتِ.
    Je ne peux pas arrêter maintenant parce qu'on parle de trahison, et tu sais ce que ça veut dire pour le coupable. Open Subtitles كما ترى، لايمكنني التوقف الأن لأن تلك خيانه وأنتَ تعرف ما يعنيه ذلك للمذنب
    Je suis là. Tu ne peux pas arrêter maintenant. Bea. Open Subtitles أنا هنا , أنت لا تستطيعين التوقف الان بي , لا تستطيعين
    On peut pas s'arrêter maintenant, nom de Dieu, et attendre que l'eau arrive. Open Subtitles الآن، نحن لا نستطيع التوقّف الآن ، والإنتظار.
    Hé, on ne peut pas arrêter maintenant. On vient juste d'ouvrir la piñata. Open Subtitles مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو
    Je doute qu'ils aient tout intentions d'arrêter maintenant. Open Subtitles أشك أن لديهم أي نية في التوقف الآن
    - Tu peux arrêter maintenant, Maman. Open Subtitles يمكنكِ التوقف الآن يا أمي - ماذا تعني ؟ -
    Tu as gagné ! Tu peux arrêter maintenant. Open Subtitles انتِ فزتِ ، يمكنكِ التوقف الآن
    Tu a tout tué. Tu peut arrêter maintenant. Open Subtitles قتلت كل شيء، يمكنك التوقف الآن.
    C'est hilarant, et adorable, tu peux arrêter maintenant. Open Subtitles هذا مضحك و لطيف، ويمكنكِ التوقف الآن.
    C'es ce dont nous avions convenu Peter. Vous ne pouvez pas l'arrêter maintenant. Open Subtitles نحن لم نتفق على هذا يا "بيتر" لا يمكنك التوقف الآن
    Eh bien, tu peux arrêter maintenant. Open Subtitles اه , حسنا , بإمكانكما التوقف الآن حسنا
    Elle va pas s'arrêter maintenant. Open Subtitles وهي لن تتوقف الآن
    - Assez! - Ne pas arrêter maintenant. Open Subtitles (لقد إكتفيت يا (غاسبارد - لا ، لا تتوقف الآن -
    Nous devons nous arrêter maintenant. Open Subtitles علينا أن نتوقف الآن
    Ou on peut arrêter maintenant. Open Subtitles او يمكننا التوقف الأن
    - vous élimine une par une. - Tu ne peux pas arrêter maintenant. Open Subtitles تتقصدكم واحدةً تلو الأخر لا تستطيعين التوقف الان يا بي
    On peut pas s'arrêter maintenant, il faut continuer. Open Subtitles لا يُمكنّنـا التوقّف الآن يجب أن نواصـل السـير
    Cela doit s'arrêter maintenant. Plus d'appels téléphoniques. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف الآن لا مزيد من المكالمات الهاتفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more