"arriver ensemble" - French Arabic dictionary

    arriver ensemble

    verb

    "arriver ensemble" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Et pour finir, nous devons formuler une stratégie afin d'y arriver ensemble. UN وأخيرا، علينا صياغة استراتيجية تصل بنا إلى هناك معا.
    Je sais que nous pouvons y arriver ensemble, car il s'agit de l'avenir du monde et du devenir de l'humanité. UN وأنا على يقين من أننا معاً يمكن أن ننجح، لأن الأمر يتعلق بمستقبل العالم والبشرية.
    Kate, s'il arrive quelque chose, on va y arriver ensemble. Open Subtitles كيت، إذا حدث أي شيء، سوف نمر بها مع بعضنا
    On va y arriver ensemble pas à pas. Open Subtitles ،حسناً، سوف نتدب على هذا معاً .خطوة، خطوة
    On doit rester ensemble pour y arriver. Ensemble, on s'en sortira. Open Subtitles نحتاج إلى بعضنا لبلوغ العاصمة، يمكننا تجاوز كلّ شيء معًا.
    - Oui, mais pour l'argent, vous devez arriver ensemble avec un acte de mariage validé. Open Subtitles نعم لكن للحصول على المال يجب ان تذهبا سوية و تريهم شهادة زواجكم
    Mais on va y arriver ensemble, en travaillant en équipe. Open Subtitles و لكننا سنحل الأمر معاً أنا و أنتِ نعمل كفريق
    Le Président a décidé qu'ils devaient arriver ensemble au sommet. Où t'étais ? Open Subtitles لقد قرر الرئيس أنهم يجب ان يصلوا الى مؤتمر القمة معا،أين كنت؟
    Tous tendent à arriver ensemble à maturité, stade auquel sont introduites les dernières innovations mineures telles que les ouvreboîtes et couteaux électriques. UN وهي تتجه جميعاً نحو الوصول إلى النضج معاً باستحداث ابتكارات ضئيلة أخيرة من مثل فتاحات العلب الكهربائية، والسكاكين الكهربائية لتقطيع اللحم المطبوخ.
    On va y arriver ensemble. Open Subtitles سنجتاز هذه المحنة سوياً، اتفقنا؟
    Vous allez y arriver, ensemble. Open Subtitles يا رفاق يحصلوا من خلال هذا معا.
    On va y arriver ensemble. Open Subtitles بإمكاننا أن نفعلها معاً
    Ces trois chicas ont intérêt à y arriver ensemble Open Subtitles هؤلاء الصديقات عليهم أن يكونوا مستعدات
    On a une chance d'y arriver ensemble. Open Subtitles لدينا الفرصة السانحة للوصول الى هناك
    L'amour du théatre, et l'amour de travailler ensemble comme une équipe... avec chacun nos différents talents et nos différentes idées, arriver ensemble à créer quelque chose qui pourrait être... génial. Open Subtitles حب المسرح، وحب العمل معا كفريق... كل منا لديه موهبة مختلفة
    Nous pouvons y arriver ensemble. Open Subtitles نحن يُمْكِنُنا أَنْ نقوم بهذا سوية.
    On va y arriver ensemble. Open Subtitles نحنُ سنعبر هذا سويةً.
    Que diront-ils s'ils nous voient arriver ensemble ? Open Subtitles كيف سيبدو الامر اذا دخلنا معا؟
    Ne partez pas. On peut y arriver ensemble. Open Subtitles لاتذهب يمكننا مساعدة بعضنا
    Sam veut qu'on s'assoit pour qu'ils puissent arriver ensemble. Open Subtitles نعم , يريدنا (سام) أن نلزم مقاعدنا ليخرج هو ودانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more