"as des" - Translation from French to Arabic

    • لديك أي
        
    • لديك أية
        
    • لديك بعض
        
    • أنت في
        
    • لديك اي
        
    • تعاني من
        
    • لديك أيّ
        
    • لديكِ أي
        
    • لديك اية
        
    • لديك أى
        
    • لديكِ أيّ
        
    • حصلت على أي
        
    • تمتلكين
        
    • ألديك أي
        
    • ألديك أية
        
    Si tu as des questions à l'école, appelle-moi. - OK ? Open Subtitles إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي
    Si tu as des petites astuces scientifiques qui peuvent faire que cela arrive, Open Subtitles إذا كان لديك أي حيل العلم فظيع قليلا التي يمكن أن تحدث ذلك،
    Si tu as des balles à pointe creuse quelque part, débarrasse-t'en tout de suite. Open Subtitles إن كان لديك أية ذخيرة فارغة بأي مكان، فتخلّص منها اليوم
    Tu as des soucis de confiance avec la position de la technologie, mais j'ai eu 3 cours d'informatique à l'académie. Open Subtitles لديك بعض مشاكل في الثقة مع التقنيين ولكني ربما درست ثلاثة صفوف عن الحاسوب في الأكاديمية
    T'as des problèmes parce que tu bandes. C'est quoi le lien avec les vampires ? Open Subtitles اذا ، أنت في المشكلة الصعوبة ما هذا شيء مصاص الدماء ؟
    Si tu as des suggestions sur ce que tu crois que je devrai lui dire, je suis tout ouïe. Open Subtitles ان كان لديك اي اقتراحات لاخبرها بها انا كلي اذان صاغيه
    Je déduis que tu as des érections tout le temps sans raison apparente, n'est-ce pas ? Il ne pouvait pas tomber plus juste. Open Subtitles افترض بأنك تعاني من الإنتصاب طيلة الوقت بدون أي سبب واضح , صحيح ؟ لقد أفحمني بهذا الرد
    Wade, tu as des biscuits ? Open Subtitles واد، هل لديك أي الحانات وجبة خفيفة أو شيء من هذا؟
    Si tu as des démos ou des choses à leur faire découvrir, n'hésite pas à les lancer. Open Subtitles لو أنك لديك أي شئٍ جديد أن تجريبي لا تخشي من أن تقم بتشغيله
    Si tu as des questions, besoin d'explications, je suis là. Open Subtitles إذا تريد مني أن أوضح أي شيئ أو كانت لديك أي أسئلة , أخبرني
    Si tu as des affaires que tu as besoin de régler... Open Subtitles أذا كان لديك أي شك في عملنا معكِ تستطيعن أن تخبريني
    T'as des investissements qui te rapporteront ? Open Subtitles هل لديك أي استثمارات لتغطي فيها على مصروفاتك ؟
    Fais moi savoir si tu as des conseils pour mon discours de rupture. Open Subtitles أخبريني إن كانت لديك أية توجيهات عن خطاب انفصالي
    Si tu as des réserves je te laisserai tranquille. Open Subtitles لو أنه مازال لديك أية تحفظات فاعتبريني غريباً
    Tu as des couilles, même si elles ne sont pas descendues. Open Subtitles لديك بعض كرات الجرأة، حتى لو لم تكن معلقة.
    Me cacher des secrets, me mentir. Tu as... Tu as des ennuis encore ? Open Subtitles تكتم أسراراً عني، وتكذب، هل أنت في مشكلة مجدداً؟
    Donc, si tu as des questions, c'est le moment de le demander. Open Subtitles اذن, اذا لديك اي اسالة, هذا الوقت لكي تسال.
    Tu as des effets secondaires ? C'est ça qu'il se passe ? Open Subtitles هل تعاني من آثاره الجانبية، أذلك هو ما يجري؟
    Alors bon, c'est pas mal tout. Est-ce que t'as des questions? - Seulement une. Open Subtitles بأي حال، هذه هي الجولة، هل لديك أيّ أسئلة؟
    Je suis garée en double-file, donc si tu as des cartons que je peux descendre dans la voiture. Open Subtitles إذًا،لقد ركنت بشكل مخالف لذا إذا كان لديكِ أي صناديق يُمكنني أخذها للسيارة
    T'as des projets pour ce weekend? Open Subtitles هل لديك اية خط لعطلة نهاية الأسبوع؟
    Si tu as des questions, appelle l'avocat. Open Subtitles إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي
    Tu as des amies que tu pourrais me présenter ? Open Subtitles هل لديكِ أيّ أصدقاء بإمكانك أن تعرفيني عليهم؟
    T'as des amis qui sont pas benêts ou mabouls ? Open Subtitles كنت حصلت على أي أصدقاء آخرين الذين لا خافت المصابيح أو الجوز وظيفة؟
    Si tu as des yeux sur ta petite tête, c'est pour voir où tu vas ! Open Subtitles هل تعلمين لماذا تمتلكين عيني امام رأسك؟ لكي ترين الى اين تذهبين؟
    Tu as des contacts à la Maison Blanche ? Open Subtitles حسناً. ألديك أي صلاتٍ داخل البيت الأبيض؟
    - Sans doute. - Tu as des souvenirs à vendre ? Open Subtitles ــ أعتقد هذا ــ ألديك أية تذكارات للمبادلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more