Je pense que tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Je dois admettre que le truc que tu m'as donné m'a sauvé la vie, hier soir. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك هذا الشئ الذي أعطيتني إياه كان مثل المنقذ الليلة البارحة |
J'étais d'accord la première fois quand tu as donné ta procuration à Lucinda car je pensais qu'elle avait de bonnes intentions. | Open Subtitles | لقد كنت الى جانبك عندما أعطيت التوكيل الى لوسيندا لأنني ظننت بأنها أفضل مالديك للحفاظ على مصالحك |
D'accord. C'est la merde que tu as donné à Deb ? | Open Subtitles | حسناً , اهذا هو الهراء الذي أعطيته لديبي ؟ |
Parce qu'ils ont l'impression que tu as donné à Lexi la pilule du lendemain sans leur connaissance ou consentement. | Open Subtitles | لأنهم كان تحت الإنبطاع من أنكي قد أعطيتي ليكسي وصفة طبية بدون استشارتهم أو علمهم |
J'ai jeté un œil au sort que tu m'as donné. | Open Subtitles | القيتُ نظرةً ادقَ إلى التعويذة التي اعطيتني إياها |
Tu lui as donné les mauvaises dimensions et maintenant, tu prétends que cet immense portrait était intentionnel. | Open Subtitles | أعطيتهم المقاسات الخاطئة وأنت تتظاهرين الآن أنك رغبت في هذه اللوحة الضخمة. |
Tu me l'as donné lors de ta 3e année au couvent. | Open Subtitles | هذا ما أعطيتني إياه في سنتك الثالثة في الدير |
Tu m'as donné plus qu'un travail... tu m'as donné une famille. | Open Subtitles | لقد أعطيتني أكثر من مجرد وظيفة لقد منحتني عائلة |
Maintenant tu peux me dire pourquoi tu m'as donné ce dollar. | Open Subtitles | الآن أنت يمْكن أنْ تخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار |
Le truc que tu m'as donné, n'avait pas de valeur. | Open Subtitles | ذاك الشيء الذي أعطيتني إياه كان مزيفاً. لماذا؟ |
Tu lui as donné la coupe de merde pas secrète | Open Subtitles | لقد أعطيت لها عشبة الحمايه، التى فـ الزجاجه، أليس كذلك؟ |
Déjà, tu lui as donné ta parole, et ensuite, la banalité avec laquelle on parle de meurtre ne te dérange pas un peu ? | Open Subtitles | لكن أعطيت باز كلمتك؟ وهذا المفترض بما أنكم الاثنين أتفقتو على ذلك؟ وعندما كنا نتحدث معك عن جريمة كان يزعجك و الان؟ |
Et quand tu es venue, tu as donné du sens à mes jours de torture sans fin. Tout ce que je veux c'est te donner du plaisir. | Open Subtitles | وعندما وصلتِ أعطيت لأيام التعذيب الأبدية معنى كل ما أريد فعله هو اعطائك المتعة |
Tu as donné cette adresse. - Elle a été mal notée. - Ou tu refuses | Open Subtitles | كان العنوان الذي أعطيته لا بد من أنك أخطأت غرفة الطوارىء بكتابته |
Tu lui as donné le montage final contre mon avis. | Open Subtitles | أعطيته المونتاج النهائي رغم توسلي إليك ألا تفعل |
On dirait que tu as donné tes notes au mauvais parent. | Open Subtitles | حسناً, اعتقد انك أعطيتي موضوع بطاقة الي والدين اخرين |
La dernière fois que tu m'as donné cette fleur, nous cherchions la boite à musique. | Open Subtitles | في اخر مرة اعطيتني هذه الصورة كانت تمثل بحثنا عن صندوق الموسيقى |
Je déteste que tous les docteurs à qui tu as donné des échantillons de médicaments reniflent autour de toi comme des petits chiots. | Open Subtitles | يا إلهي، كم أكره كل هؤلاء الأطباء الذين أعطيتهم عينةً من المخدر يدورون حولكِ مثل الجراء الصغيرة. |
Non, j'ai regardé le gars qui te l'as donné. | Open Subtitles | لا، لقد نظرت إلى الرجل الذي أعطاك المنشور |
Pourquoi tu nous as donné des indices si tu ne voulais pas qu'on t'arrête ? | Open Subtitles | لم أعطيتنا دلائل على ما تفعلين إذا كنتِ لا تريديننا أن نوقفكِ؟ |
Tu as donné des drogues psychoactives à une gamine de 16 ans ? | Open Subtitles | أأعطيت فتاةً بالسادسةِ عشر من عمرها مخدر مضّر ؟ |
Tu ne m'as pas seulement blessée. Tu as donné mes habits. | Open Subtitles | لم تجرحنى فقط لقد تبرعت بملابسى أيضاً |
Tu as donné ce discours en échange d'une moto ? | Open Subtitles | ما قدمتموه ذلك الخطاب في مقابل دراجة نارية؟ |
Papi, tu lui as donné ta recette ? Donné ? | Open Subtitles | والدي، لقد اعطيت ذلك الرجل للتو وصفتك للصلصة؟ |
-Tu me l'as donné hier. -Ha. Je dois me faire vieux. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى أياه البارحه يبدوا انى تقدمت فى العمر |
Est-ce que tu as donné le numéro du commissariat à cette télé ? | Open Subtitles | هل أعطيتَ الرقم الهاتفي الخاص بالإدارة لتلك المحطة التلفزيونية؟ |
Esclave n° 23 qui m'as donné une partie de ton corps, cette fois, c'est toi qui vas devenir une partie de mon corps. | Open Subtitles | العبد رقم 23 إنه الرجل الذي اعطاني جزئا من هذا الجسد حان الوقت لتصبح جزئا من جسدي |