"as donné" - Traduction Français en Arabe

    • أعطيتني
        
    • أعطيت
        
    • أعطيته
        
    • أعطيتي
        
    • اعطيتني
        
    • أعطيتهم
        
    • أعطاك
        
    • أعطيتنا
        
    • أأعطيت
        
    • لقد تبرعت
        
    • قدمتموه
        
    • اعطيت
        
    • أعطيتنى
        
    • أعطيتَ
        
    • اعطاني
        
    Je pense que tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. Open Subtitles اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ
    Je dois admettre que le truc que tu m'as donné m'a sauvé la vie, hier soir. Open Subtitles أردت أن أخبرك هذا الشئ الذي أعطيتني إياه كان مثل المنقذ الليلة البارحة
    J'étais d'accord la première fois quand tu as donné ta procuration à Lucinda car je pensais qu'elle avait de bonnes intentions. Open Subtitles لقد كنت الى جانبك عندما أعطيت التوكيل الى لوسيندا لأنني ظننت بأنها أفضل مالديك للحفاظ على مصالحك
    D'accord. C'est la merde que tu as donné à Deb ? Open Subtitles حسناً , اهذا هو الهراء الذي أعطيته لديبي ؟
    Parce qu'ils ont l'impression que tu as donné à Lexi la pilule du lendemain sans leur connaissance ou consentement. Open Subtitles لأنهم كان تحت الإنبطاع من أنكي قد أعطيتي ليكسي وصفة طبية بدون استشارتهم أو علمهم
    J'ai jeté un œil au sort que tu m'as donné. Open Subtitles القيتُ نظرةً ادقَ إلى التعويذة التي اعطيتني إياها
    Tu lui as donné les mauvaises dimensions et maintenant, tu prétends que cet immense portrait était intentionnel. Open Subtitles أعطيتهم المقاسات الخاطئة وأنت تتظاهرين الآن أنك رغبت في هذه اللوحة الضخمة.
    Tu me l'as donné lors de ta 3e année au couvent. Open Subtitles هذا ما أعطيتني إياه في سنتك الثالثة في الدير
    Tu m'as donné plus qu'un travail... tu m'as donné une famille. Open Subtitles لقد أعطيتني أكثر من مجرد وظيفة لقد منحتني عائلة
    Maintenant tu peux me dire pourquoi tu m'as donné ce dollar. Open Subtitles الآن أنت يمْكن أنْ تخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار
    Le truc que tu m'as donné, n'avait pas de valeur. Open Subtitles ذاك الشيء الذي أعطيتني إياه كان مزيفاً. لماذا؟
    Tu lui as donné la coupe de merde pas secrète Open Subtitles لقد أعطيت لها عشبة الحمايه، التى فـ الزجاجه، أليس كذلك؟
    Déjà, tu lui as donné ta parole, et ensuite, la banalité avec laquelle on parle de meurtre ne te dérange pas un peu ? Open Subtitles لكن أعطيت باز كلمتك؟ وهذا المفترض بما أنكم الاثنين أتفقتو على ذلك؟ وعندما كنا نتحدث معك عن جريمة كان يزعجك و الان؟
    Et quand tu es venue, tu as donné du sens à mes jours de torture sans fin. Tout ce que je veux c'est te donner du plaisir. Open Subtitles وعندما وصلتِ أعطيت لأيام التعذيب الأبدية معنى كل ما أريد فعله هو اعطائك المتعة
    Tu as donné cette adresse. - Elle a été mal notée. - Ou tu refuses Open Subtitles كان العنوان الذي أعطيته لا بد من أنك أخطأت غرفة الطوارىء بكتابته
    Tu lui as donné le montage final contre mon avis. Open Subtitles أعطيته المونتاج النهائي رغم توسلي إليك ألا تفعل
    On dirait que tu as donné tes notes au mauvais parent. Open Subtitles حسناً, اعتقد انك أعطيتي موضوع بطاقة الي والدين اخرين
    La dernière fois que tu m'as donné cette fleur, nous cherchions la boite à musique. Open Subtitles في اخر مرة اعطيتني هذه الصورة كانت تمثل بحثنا عن صندوق الموسيقى
    Je déteste que tous les docteurs à qui tu as donné des échantillons de médicaments reniflent autour de toi comme des petits chiots. Open Subtitles يا إلهي، كم أكره كل هؤلاء الأطباء الذين أعطيتهم عينةً من المخدر يدورون حولكِ مثل الجراء الصغيرة.
    Non, j'ai regardé le gars qui te l'as donné. Open Subtitles لا، لقد نظرت إلى الرجل الذي أعطاك المنشور
    Pourquoi tu nous as donné des indices si tu ne voulais pas qu'on t'arrête ? Open Subtitles لم أعطيتنا دلائل على ما تفعلين إذا كنتِ لا تريديننا أن نوقفكِ؟
    Tu as donné des drogues psychoactives à une gamine de 16 ans ? Open Subtitles أأعطيت فتاةً بالسادسةِ عشر من عمرها مخدر مضّر ؟
    Tu ne m'as pas seulement blessée. Tu as donné mes habits. Open Subtitles لم تجرحنى فقط لقد تبرعت بملابسى أيضاً
    Tu as donné ce discours en échange d'une moto ? Open Subtitles ما قدمتموه ذلك الخطاب في مقابل دراجة نارية؟
    Papi, tu lui as donné ta recette ? Donné ? Open Subtitles والدي، لقد اعطيت ذلك الرجل للتو وصفتك للصلصة؟
    -Tu me l'as donné hier. -Ha. Je dois me faire vieux. Open Subtitles لقد أعطيتنى أياه البارحه يبدوا انى تقدمت فى العمر
    Est-ce que tu as donné le numéro du commissariat à cette télé ? Open Subtitles هل أعطيتَ الرقم الهاتفي الخاص بالإدارة لتلك المحطة التلفزيونية؟
    Esclave n° 23 qui m'as donné une partie de ton corps, cette fois, c'est toi qui vas devenir une partie de mon corps. Open Subtitles العبد رقم 23 إنه الرجل الذي اعطاني جزئا من هذا الجسد حان الوقت لتصبح جزئا من جسدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus