"as gagné" - Translation from French to Arabic

    • ربحت
        
    • فزت
        
    • كسبت
        
    • رَبحتَ
        
    • فزتِ
        
    • تفوز
        
    • ربحتِ
        
    • تربح
        
    • تربحين
        
    • أنت الفائز
        
    • تَرْبحُ
        
    • كسبته
        
    • فزتي
        
    • فزتَ
        
    • تفوزين
        
    - T'as gagné au loto. Est-ce que c'est le toast au fromage ultime ? Open Subtitles هذا البطاقة تعتبر بأنك ربحت اليانصيب الأن , هل هذه أفضل
    Si ça peut te remonter le moral, tu as gagné 80 $ au dernier tour. Open Subtitles إذا كان سيجعلك تحس أفضل ،،لقد ربحت ثمانون دولار في تلك اللعبه
    Maintenant que tu as gagné les nationales, tu vas devoir aller à la NSA. Open Subtitles والآن، فزت أنت أيضًا بالميدالية الوطنية ستذهبين أنت أيضًا لأكادمية المحترفين
    C'était habile. De voir son bracelet. Tu as gagné sa confiance. Open Subtitles كان تصرفاً ذكياً، عندما رأيت سواره لقد كسبت ثقته
    Félicitations, tu as gagné un sursis de 24 heures de tes devoirs de mineur. Open Subtitles تهانينا لقد ربحت راحة من واجبات التعدين لمدة 24 ساعة
    Tu as gagné. Tu as gagné ce combat. Maintenant terminez cette guerre. Open Subtitles قد ربحت ، قد ربحت هذه المعركة و الآن أنهوا هذا الخصام اللعين
    Ce n'est pas suffisant de savoir que tu as gagné la mise, et que j'ai des heures de paperasse en prévision. Open Subtitles ألا يكفي أن تعرف بأنك ربحت الرهان وأن لدي ساعات من الأعمال الورقية المنتظرة
    Maintenant que tu as gagné les World Series, va donc récupérer tous tes cadeaux. Open Subtitles و الآن و قد ربحت بطولة العالم احتاج منك ان تذهب و تلتقط كل هداياك، حسنا؟
    La Bourse est en hausse, t'as gagné au loto et un mannequin veut ton numéro. Open Subtitles حسنٌ ، اسهمك ارتفع سعرها وانت ربحت اليانصيب وهنا بجنبي عارضة ازياء تريد رقمك
    C'était il y a 20 ans. T'as gagné le gros lot. Open Subtitles كان منذ نحو 20 سنة أنتِ فزت بالجائزة الكبرى
    Tu ne l'as pas bâtie. Tu l'as gagné à une émission truquée des années 50. Open Subtitles لم تبني هذا المنزل بنفسك ، فزت به بإحدى برامج المسابقات للخمسينيات
    Parce que je suis sûr que tu te souviens de comment tu as gagné le premier. Open Subtitles لأنني موقن أنك تتذكر كيف فزت بفترتك الأولى
    - D'accord, tu as gagné le concours des psychos. Open Subtitles ‫حسنا ، لقد كسبت اللعبة النفسية ‫جيد ، جيد ..
    Mon père nous en a envoyée une caisse quand tu as gagné l'élection, tu t'en souviens ? Open Subtitles أبّي أرسلَنا تلك الحالةِ عندما رَبحتَ الإنتخابَ، تذكّرْ؟
    - Donc tu as gagné. - Non, je n'ai pas gagné. Open Subtitles ــ إذن لقد فزتِ ــ لم , لم أفز
    Si t'arrives à choper le roi de ton adversaire, là, t'as gagné. Open Subtitles إذا قبضت على شاه خصمك الآخر وحجزته، تفوز عندها
    Probablement un quelconque nigérian qui appelle pour te dire que tu as gagné 1 million de dollars. Open Subtitles ربما يكون أحد الزنوج يتصل بكِ ليخبركِ أنّك قد ربحتِ مليون دولار
    Juste quand tu penses que tu as gagné le jeu, cette astuce faite change les règles. Open Subtitles عندما تكاد تربح اللعبة المخادعة تغير القوانين
    Tu as gagné. Il la regarde depuis sa cuisine depuis 15 ans. Open Subtitles أنتِ تربحين كان يحدق إليها من مطبخه منذ 15 عاماً
    J'abandonne. Tu as gagné. Alex, lâche-toi ! Open Subtitles دوري، أنت الفائز هيا يا أليكس لا تكن خمول
    Tu sais, une fois que tu as gagné un ou deux de ces trucs, c'est en quelque sorte... eh. Open Subtitles تَعْرفُ، عندما تَرْبحُ إثنان أَو ثلاثة مِنْ تلك الأشياءِ، هو نوعُ مثل، ايه.
    Tu l'as gagné pour moi. Open Subtitles أنت كسبته من أجلي
    Il y a eu un recontage des voix lors du concours de l'arbre de Noël, et il s'avère que tu as gagné. Open Subtitles كان هنالك إعادة فرز الأصوات على مسابقة تزيين الشجرة و تبين بأنك فزتي بالحقيقه
    Tu as gagné, comme toujours. Open Subtitles ولقد فزتَ أنتَ ، كما هو الحال دائماً
    Et bien, tu as gagné l'oscar pour le meilleur faux meurtre. Open Subtitles حسناً، أنتِ تفوزين بجائزة الأوسكار لأفضل جريمة قتل مُتصنّعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more