"as un problème" - Translation from French to Arabic

    • لديك مشكلة
        
    • ألديك مشكلة
        
    • لديكِ مشكلة
        
    • لديك مشكله
        
    • عندك مشكلة
        
    • تعاني من مشكلة
        
    • لديك مشكل
        
    • لديك مُشكلة
        
    • ما هي مشكلتك
        
    • أنت في مشكلة
        
    • أهناك مشكلة
        
    • الديك مشكلة
        
    • ماهي مشكلتك
        
    • لديك مشاكل
        
    • لديكَ مشكلة
        
    Il me semble que tu as un problème d'organisation interne. Open Subtitles يبدوا لي أن لديك مشكلة مع الإدارة الحالية
    Je ne sais pas, mais elle semblait attachée à prouver que tu as un problème. Open Subtitles لا أعلم، ولكنها كانت عازمة جداً على أن تثبت أن لديك مشكلة.
    Si tu as un problème d'ordinateur, tu peux venir me voir. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة الكمبيوتر، يمكنك أن تأتي لي.
    Tu as aidé à promouvoir la vertu et empêcher le vice. Tu as un problème avec ça ? Open Subtitles لقد ساعدتَ في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ألديك مشكلة بذلك؟
    Tu as un problème avec tes électeurs masculins blancs, pas vrai ? Open Subtitles لماذا أفعل هذا مرة أخرى؟ هل تقولين أن لديكِ مشكلة مع الناخبين الذكور البيض؟
    Je vais trouver quelque chose pour toi, Annie. Tu as un problème avec moi ? Open Subtitles لا تقلقى انى , ساجدك شيئا من أجلك هل لديك مشكلة معي؟
    Alors, si tu as un problème, appelles-moi. Quel problème peut-il y avoir ici, Monsieur ? Open Subtitles لو لديك مشكلة اتصل بى ــ ما المشكلة التى يمكن أن أصادفها
    Tu as un problème, genre la maladie de Crohn ou une colite. Open Subtitles لديك مشكلة صحية بكل وضوح، مثل التهاب الأمعاء أو القولون.
    Jess, t'as un problème, viens me voir, on s'en occupera. Open Subtitles اسمعي يا جس، إن كانت لديك مشكلة تعالي إلي، لنعمل على حلها معاً
    Dirigiez. T'as un problème avec ma façon de bosser, beau gosse ? Open Subtitles هل لديك مشكلة للطريقة التي نقوم بها الأمور؟
    Tu as un problème avec la force des mots féminins ? Open Subtitles هل لديك مشكلة في استعمال كلمات الحركة النسوية؟
    Je parle du fait que tu as un problème, et que ça n'a rien à avoir avec moi. Open Subtitles اتحدث عن كون لديك مشكلة و هي ليست لها اي علاقة بي
    Wow, mec, tu as un problème de morale. Open Subtitles عجبًا يا رجل لديك مشكلة بالروح المعنوية ما الأمر يا صاح؟
    Et si tu as un problème avec ça, tu peux aller dans le van et te blottir contre lui. Open Subtitles وإذا كان لديك مشكلة مع ذلك، ثم يمكنك الحصول في الشاحنة وعقص بجانبه.
    Wow, mec, tu as un problème de morale. Open Subtitles عجبًا يا رجل لديك مشكلة بالروح المعنوية ما الأمر يا صاح؟
    Tu as un problème avec le fait que je me considère comme un journaliste? Open Subtitles ألديك مشكلة في أن أقول على نفسي أنني صحفية؟
    Tu as un problème avec cette famille... pas moi. Open Subtitles أختي، أنتِ من لديكِ مشكلة مع تلك الأسرة وليس أنا
    Mais je commence à penser que tu as un problème avec ça. Open Subtitles ولكن بدأت أشعر بأن انت لديك مشكله في ذلك
    Tu as un problème de tueuse. C'est pas de veine. Open Subtitles أنت عندك مشكلة مع المُبيدة، إنه حظ سيئ
    Non... Si tu as un problème émotionnel... ce médecin peut t'aider à le régler. Open Subtitles لا شئ , اذا كنت تعاني من مشكلة عاطفية تذهب الى طبيب نفساني كي يساعدك في حلها
    Si tu as un problème avec moi, tu m'en parles, mais ne me pose pas des questions comme si tu en savais plus. Open Subtitles إن كان لديك مشكل معي، فلتخبرني به لكن لا توقفني على الجانب وتستجوبني وكأنك تعرف شيئًا لا أعرفه
    Si tu as un problème avec ça, tu as 12 heures avant que son bateau ne parte, pour changer cette situation. Open Subtitles ، إذا كان لديك مُشكلة بشأن ذلك الأمر ، فلديك 12 ساعة قبل أن ترحل سفينته لتفعل شيئًا حيال الأمر
    T'as un problème ? Open Subtitles مهلا ، ما هي مشكلتك يا رجل؟ أنت
    T'as un problème aussi ? Open Subtitles هل أنت في مشكلة أيضاً ؟
    T'as un problème, mec ? Open Subtitles أهناك مشكلة يا أخي؟
    Tu as un problème avec ça ? Open Subtitles الديك مشكلة بذلك ؟
    Tu as un problème, Larry. Open Subtitles لاري، ماهي مشكلتك ؟
    Je parie que tu as un problème avec les chats, aussi, j'ai raison ? Open Subtitles أراهن أن لديك مشاكل مع القطط أيضا هل أنا على حق؟
    Si tu as un problème avec elle, c'est à elle qu'il faut en parler. Open Subtitles إذا كانت لديكَ مشكلة معها، اذهب و تحدث معها عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more