Comment as-tu pu signer ce contrat derrière mon dos, quand je t'ai explicitement dit de ne pas le faire ? | Open Subtitles | كيف أمكنك الذهاب من وراء ظهري و توقيع هذه الصفقة بعد ان أخبرتك بوضوح ألا تفعل؟ |
Comment as-tu pu faire ça après que je t'ai dit combien c'était important pour moi de prendre soin de moi-même ? | Open Subtitles | كيف أمكنك فعل هذا بعد أن قلت لك كم كان مهم بالنسبة إلي أن أهتم بنفسي ؟ |
Comment as-tu pu m'épouser après avoir perdu quelqu'un d'aussi spécial ? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
Comment as-tu pu demander à cet homme de faire l'hôte? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تطلبي منه ان يكون المضيف؟ |
Comment as-tu pu parlé de l'unité de stockage à Toby ? | Open Subtitles | ؟ كيف امكنك ان تخبري توبي عن وحده التخزين |
Comment as-tu pu agir ainsi devant tout le monde ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على فعل هذا أمام الجميع؟ |
Comment as-tu pu ne pas me le dire pendant toutes ces années. | Open Subtitles | كيف أمكنك عدم إخباري بهذا خلال كل هذه السنوات؟ |
Tu m'as exilé ! Comment as-tu pu faire ça ? | Open Subtitles | لقد أرسلتيني بعيداً كيف أمكنك فعل ذلك ؟ |
Comment as-tu pu recevoir un message si personne ne savait où tu étais ? | Open Subtitles | كيف أمكنك تلقي رسالة إن لم يكن بالإمكان إيجادكم؟ |
Comment as-tu pu laisser le tien dans la voiture, Commandant ? | Open Subtitles | ! كيف أمكنك ترك هاتفك في السيارة، أيها القائد؟ |
Comment as-tu pu jeter notre vie ensemble, et tout ce que nous avons construit? | Open Subtitles | كيف أمكنك رمي حياتنا سوية، كل شيء بنيناه؟ |
Comment as-tu pu faire une chose aussi stupide et irresponsable ? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تقومي بهذا العمل الغبي الخالي من المسؤولية ؟ |
Tu m'as laissée seule pour élever notre fils ! Comment as-tu pu faire ça ? | Open Subtitles | لقد تركتنى لكى أربي ابننا بمفردى ، كيف أمكنك أن تفعل هذا ؟ |
Comment as-tu pu le cacher ici sans même nous en parler ? | Open Subtitles | لا أفهم كيف أمكنك إخفائه في حظيرتنا من غير أن تخبرنا |
Comment as-tu pu dire ça â Maxine? | Open Subtitles | إني فقط لا أعرف كيف أمكنك قول ذلك ل ماكسين |
Je suis la risée de tous. Comment as-tu pu laisser faire ça ? | Open Subtitles | لقد أصبحت أضحوكه المجتمع كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟ |
Comment as-tu pu la frapper comme ça ? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الإعتداء عليها بهذه الطريقة ؟ |
Comment as-tu pu épouser un homme aussi macho et sexiste ? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تتزوجي من هذا الرجل المتطرف المضطهد للمرأة؟ |
Comment as-tu pu nous faire ça ? Faire ça à ton père ? | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}كيف امكنك فعل ذلك بنا؟ |
Comment as-tu pu faire une chose pareille ? | Open Subtitles | كيف امكنك القيام بهكذا شيء؟ ولماذا؟ |
Comment as-tu pu osé faire ça à ton professeur? ! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على فعل هذا بمعلمك |
Mike, c'était un secret. Comment as-tu pu ? | Open Subtitles | مايك)، لقد أخبرتكَ بسريه) كيف أمكنكَ ذلك ؟ |
Comment as-tu pu publier cette histoire? | Open Subtitles | كيف تجرأت على كتابة ذاك الخبر؟ |
Comment as-tu pu... vendre ton propre sang ? | Open Subtitles | ... كيف امكنكِ ان تتاجري بإبنة اختكِ ؟ |
Comment as-tu pu faire ça ? Me mettre dans cette position ? | Open Subtitles | كيف استطعتي فعل هذا بي إحراجي بهذا الشكل |