APMCHUD Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et l'urbanisme | UN | المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
:: Chef de la délégation chinoise à la troisième Conférence Asie-Pacifique sur la coopération spatiale multilatérale, Séoul, 1996 | UN | عضو الوفد الصيني في المؤتمر الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان الفضاء، سول، 1996 |
Conseillère de la délégation chinoise à la deuxième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur les femmes et le développement Publications récentes | UN | 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية |
1997 : Conseiller de la délégation chinoise à la cinquième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le développement social | UN | 1997: مستشار وفد الصين في المؤتمر الوزاري الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية الاجتماعية |
Il est doté d'une cellule de renseignement financier et est membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux. | UN | ولديها وحدة للاستخبارات المالية وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Le Forum Asie-Pacifique sur les femmes, le droit et le développement a publié ultérieurement le rapport de la réunion. | UN | وقد نشر محفل آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية تقريراً عن هذا الاجتماع في وقت لاحق. |
Réunion régionale Asie-Pacifique sur le Programme d'action d'Istanbul | UN | الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول |
Septième Conférence Asie-Pacifique sur le tabac ou la santé, Gyeongju (Corée) | UN | المؤتمر السابع لآسيا والمحيط الهادئ المعني ببرنامج إما التبغ وإما الصحة، غيونغجو، كوريا |
Une réunion régionale Asie-Pacifique sur la destruction des stocks de mines s'est tenue à Kuala Lumpur, les 8 et 9 août 2001. | UN | 20 - وعقد في كوالا لمبور في يومي 8 و 9 آب/أغسطس 2001 الاجتماع الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بتدمير المخزونات. |
En juin 2001, la CESAP, en collaboration avec plusieurs organismes des Nations Unies, convoquera la troisième Réunion intergouvernementale Asie-Pacifique sur la mise en valeur des ressources humaines pour les jeunes. | UN | وفي حزيران/يونيه 2001، ستعقد اللجنة، بالتعاون مع عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة، الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بتنمية الموارد البشرية للشباب. |
E. Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et le développement urbain | UN | هاء - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
2. Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et le développement urbain | UN | 2 - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية |
1994 Conseillère de la délégation chinoise lors de la seconde Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur les femmes dans le cadre du développement. A contribué à l'élaboration du Programme d'action pour la promotion des femmes en Asie et dans le Pacifique. | UN | مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية، وعملت في وضع خطة العمل للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ |
Coprésident de la deuxième Réunion ministérielle Asie-Pacifique sur le VIH/sida, 2004 | UN | :: رئيس متشارك، الاجتماع الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز، 2004 |
Remerciant le Gouvernement thaïlandais d'avoir accueilli à Bangkok, les 20 et 21 mars 2000, le Séminaire ministériel Asie-Pacifique sur le renforcement des capacités de lutte contre la criminalité transnationale organisée, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة تايلند لاستضافتها الحلقة الدراسية الوزارية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن بناء القدرات لأجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي عقدت في بانكوك في 20 و21 آذار/مارس 2000، |
Les mécanismes multilatéraux comprennent également le Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment des capitaux et le Groupe d’action financière des Caraïbes. | UN | وتشمل المبادرات المتعددة اﻷطراف اﻷخرى فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل اﻷموال، وفرقة العمل المعنية باﻹجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي. |
2. Groupe de consultation de haut niveau Asie-Pacifique sur les Femmes, la Paix et la Sécurité; | UN | 2 - الفريق الاستشاري الرفيع المستوى لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والسلام والأمن؛ |
Les Maldives sont aussi membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux et coopèrent étroitement à la lutte antiterroriste avec des pays voisins et de nombreux autres partenaires stratégiques. | UN | وأضاف أن ملديف عضو أيضا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، وتتعاون بشكل وثيق مع البلدان المجاورة والعديد من الشركاء الاستراتيجيين الآخرين في مجال مكافحة الإرهاب. |
1996 Président du sixième Séminaire Asie-Pacifique sur les changements climatiques, Suva. | UN | 1996 رئيس الحلقة الدراسية السادسة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تغير المناخ، صوفا. |
L'intention est de revitaliser les consultations Asie-Pacifique sur les réfugiés, les personnes déplacées et les migrants. | UN | وأشير إلى أن الغرض من المناقشة هو تنشيط المشاورات في آسيا والمحيط الهادئ بشأن اللاجئين، والأشخاص المشردين والمهاجرين. |
Le programme provisoire de la Réunion internationale des Nations Unies Asie-Pacifique sur la question de Palestine est adopté. | UN | 43 - اعتمد البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين. |
En ce qui concerne la surveillance financière, la Nouvelle-Zélande est membre du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) et du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux. | UN | وبالنسبة للتعقب المالي، نيوزيلندا عضو في كل من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال ومجموعة آسيا والمحيط الهادئ المعنية بغسل الأموال. |
De même, l'accord conclu dans le contexte de la Conférence Asie-Pacifique sur l'aide militaire aux opérations de secours en cas de catastrophe comprend des directives stratégiques et un cadre de référence destinés aux organisations humanitaires et aux homologues gouvernementaux concernant le recours aux militaires pour aider l'action humanitaire. | UN | وعلى غرار ذلك، يشمل الاتفاق الذي جرى التوصل إليه في سياق مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ حول المساعدة العسكرية لعمليات الإغاثة في حالات الكوارث توجيها استراتيجيا، فضلا عن إطار مرجعي، للمنظمات الإنسانية والنظراء الحكوميين بشأن مشاركة الجهات العسكرية في تقديم الدعم للاستجابة الإنسانية. |
Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: rapport sur l'atelier de formation pratique pour la région Asie-Pacifique sur l'évaluation des mesures d'atténuation. Note du secrétariat | UN | تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادي بشأن تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Les consultations intergouvernementales Asie-Pacifique sur les réfugiés, les déplacés et les migrants - elles aussi crées en 1996 - consistent en une série de réunions auxquelles participent les pays d'Asie et d'Océanie. | UN | أما المشاورات الحكومية الدولية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن اللاجئين والمشردين والمهاجرين، التي أنشئت أيضا عام 1996، فتتألف من سلسلة من الاجتماعات التي تضم بلدان آسيا وأوقيانوسيا. |