assez forte pour faire tomber tout cet endroit. | Open Subtitles | قوية بما فيه الكفاية لجعل هذا المكان اللعين خرابا |
Quoi que ce soit, elle est assez forte pour qu'Abigail ne puisse pas s'en occuper. | Open Subtitles | أيا كانت، و أنها قوية بما فيه الكفاية أن أباجيل لا يمكنها التعامل معها. |
- Parce que contrairement à moi, tu es assez faible mais aussi assez forte pour aimer. | Open Subtitles | لأنكي على عكسي أنتي ضعيفة بما فيه الكفاية و قوية بما فيه الكفاية لكي تحبي |
Il nous faut croire qu'elle est assez forte pour grandir sans nous. | Open Subtitles | يجب أنْ نؤمن بأنّها قويّة كفاية لتكبر مِنْ دوننا |
Si je sépare sa destinée, on pourra être ensemble, et je serai assez forte pour le protéger. | Open Subtitles | إذا بترت مصيره يمكن أنْ نبقى معاً وسأبقى قويّة كفاية لحمايته |
assez forte pour résister aux balles, flèches et explosifs. | Open Subtitles | إنها قوية بما يكفي لمقاومة الرصاصات، والأسهم، والمتفجرات. |
Merci de m'avoir averti qu'elle est assez forte pour soulever une maison, d'ailleurs. | Open Subtitles | عمل جيد منك ألا تُحذرني أنها قوية كفاية لتقوم برفع منزل |
Peut-être qu'il m'a empêché de devenir assez forte pour m'en sortir seule. | Open Subtitles | ربما أخذ الفرصة التي أصبح فيها قوية بما فيه الكفاية لإنقاذ نفسي |
Je serai assez forte pour leur montrer à tous que je me fous de leurs petits jeux, désormais." | Open Subtitles | سأكون قوية بما فيه الكفاية لأريهم أنني لا أهتم لسخافاتهم الغبية مجدداً |
Vous êtes assez forte pour ça. | Open Subtitles | أنت قوية بما فيه الكفاية للقيام بهذه المهمة. |
Mais je ne suis pas assez forte pour te perdre. | Open Subtitles | لكني لست قوية بما فيه الكفاية من أجل ان أخسرك |
Si tout va bien, leur relation sera assez forte pour la dépasser. | Open Subtitles | على أمل ان علاقتهم قوية بما فيه الكفاية للتغلب على هذه المشكلة |
Je te connais, tu en doutes, mais tu es assez forte pour faire ça. | Open Subtitles | أنا أعرفكِ ولا تعتقدين أنكِ كذلك لكنكِ قوية بما فيه الكفاية لتفعلي هذا |
Et je sais que tu es assez forte pour gagner... et certainement assez forte pour te remettre d'une défaite. | Open Subtitles | و أعرف أنكِ قوية بما فيه الكفاية لتفوزي و بلا ريب قوية إن خسرتي |
J'espère qu'un jour tu seras assez forte pour prendre des décisions par toi-même. | Open Subtitles | أرجو أنْ تصبحي ذات يوم قويّة كفاية لاتّخاذ قرارات كهذا بنفسك |
Donc tu penses que te changer en ours te rendra assez forte pour sauver tes frères ? | Open Subtitles | تعتقدين أنّ تحويل نفسكِ إلى دبّ سيجعلكِ قويّة كفاية لإنقاذ إخوتك؟ |
Vous demander si vous allez être assez forte pour supporter ça ? | Open Subtitles | لأن تتساءلي إن كنت قويّة كفاية لتحمل الوضع؟ |
Bientôt, je serai assez forte pour accomplir ce pourquoi je suis venue. | Open Subtitles | قريبًا, سأكون قوية بما يكفي لأفعل ما جئت لأفعله هنا |
Mais seulement une des deux est assez forte pour s'en sortir. | Open Subtitles | ولكن واحدة فقط من الفتيات كان قوية بما يكفي للخروج. |
Monsieur, elle n'est pas assez forte pour le pousser à travers la fenêtre. | Open Subtitles | سيدي, أنها ليست قوية كفاية لترميه من خلال النافذة |
Tu n'as jamais cru que je serais assez forte pour enfin y arriver. | Open Subtitles | أنت فقط لا تعتقدين أنك قوية بما يكفى القيام به أخيرا. |
Avant que vous demandiez si je suis assez forte pour être ici. | Open Subtitles | وقبل انت تسألني اذا كنت قويه كفايه لاكون هنالك, |
ce qui veut dire que sa magie est assez forte pour aller de ce monde au nôtre. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ سحره قويّ كفاية للانتقال بين ذلك العالَم وعالَمنا |