assistance spéciale aux pays d'Afrique centrale accueillant des réfugiés | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان أفريقيا الوسطى المستقبلة للاجئين |
assistance spéciale aux États de première ligne | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة |
assistance spéciale aux pays d'Afrique centrale et orientale accueillant | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط وشرق أفريقيا |
Elle avait l'intention de fournir une assistance spéciale aux VNU et de promouvoir une étroite coopération entre les VNU et d'autres organismes — organisations gouvernementales et non gouvernementales, institutions financières internationales et régionales et Union européenne. | UN | وأشار إلى رغبة بلاده في تقديم دعم خاص إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، والتماس تعاون أوثق مع البرنامج من الهيئات اﻷخرى مثل المنظمات الحكومية وغير الحكومية، والمؤسسات المالية اﻹقليمية والدولية والاتحاد اﻷوروبي. |
Elle avait l'intention de fournir une assistance spéciale aux VNU et de promouvoir une étroite coopération entre les VNU et d'autres organismes — organisations gouvernementales et non gouvernementales, institutions financières internationales et régionales et Union européenne. | UN | وأشار إلى رغبة بلاده في تقديم دعم خاص إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، والتماس تعاون أوثق مع البرنامج من الهيئات اﻷخرى مثل المنظمات الحكومية وغير الحكومية، والمؤسسات المالية اﻹقليمية والدولية والاتحاد اﻷوروبي. |
assistance spéciale aux États de première ligne et aux autres | UN | تقديم المساعدة الخاصة الى دول خط المواجهة |
assistance spéciale aux pays d’Afrique centrale et orientale accueillant des réfugiés, des rapatriés et des déplacés | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط وشرق أفريقيا المستقلة للاجئين والعائدين والمشردين |
assistance spéciale aux pays d’Afrique centrale | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط أفريقيا |
assistance spéciale aux pays d’Afrique centrale accueillant des réfugiés | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط أفريقيا المستقبلة للاجئين |
assistance spéciale aux pays d’Afrique centrale accueillant des réfugiés | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط أفريقيا المستقبلة للاجئين |
assistance spéciale aux États de première ligne et aux autres États voisins | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
assistance spéciale aux États de première ligne et aux autres États voisins | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
assistance spéciale aux États de première ligne | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة |
ii) assistance spéciale aux États de première ligne et aux autres États voisins : A/47/573; | UN | ' ٢ ' تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة والدول المجاورة اﻷخرى: A/47/573؛ |
Fourniture d'une assistance spéciale aux pays en développement pour l'application de l'Accord | UN | جيم - تقديم المساعدة الخاصة إلى البلدان النامية في تنفيذ الاتفاق |
10) assistance spéciale aux pays d’Afrique centrale et orientale accueillant des réfugiés, des rapatriés et des déplacés | UN | )٠١( تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط وشرق أفريقيا المستقبلة للاجئين والعائدين والمشردين |
M. assistance spéciale aux États de première ligne et aux autres États voisins (A/49/L.48/Rev.2) | UN | ميم - تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة (A/49/L.48/Rev.2) |
Le Gouvernement avait reconnu la nécessité de fournir de toute urgence une assistance spéciale aux établissements d'éducation de la petite enfance, en vue d'assurer l'éducation inclusive des enfants roms. | UN | 107- وسلمت الحكومة بضرورة تقديم دعم خاص إلى التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة بوصفه تدبيراً ذا أولوية لضمان تحقيق التعليم الشامل لأطفال الروما. |
assistance spéciale aux États de première ligne et aux autres États voisins ( A/51/L.43; A/51/PV.84) | UN | تقديم المساعدة الخاصة الى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة )A/51/L.43؛ A/51/PV.84( |
PNUD 2) assistance spéciale aux États de première ligne et aux autres États voisins | UN | )٢( تقديم المساعدة الخاصة الى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |