"assistant spécial du" - Translation from French to Arabic

    • المساعد الخاص للأمين
        
    • المساعد الخاص لنائب
        
    • المساعد الخاص لرئيس
        
    • المساعد الخاص لوكيل
        
    • مساعد خاص للأمين
        
    M. Moncef Khane, assistant spécial du Sous-Secrétaire général et Coordonnateur des préparatifs de l'Assemblée du millénaire, Cabinet du Secrétaire général UN السيد منصف خان، المساعد الخاص للأمين العام المساعد ومنسق التحضيرات لجمعية الألفية، المكتب التنفيذي ل لأمين العام
    4.1 Le Cabinet du Secrétaire exécutif est dirigé par l'assistant spécial du Secrétaire exécutif, qui remplit également les fonctions de secrétaire de la Commission et d'économiste. UN 4-1 يرأس مكتب الأمين التنفيذي المساعد الخاص للأمين التنفيذي الذي يعمل أيضا أمينا للجنة ومسؤولا عن الشؤون الاقتصادية.
    5.1 Le Cabinet du Secrétaire exécutif est dirigé par l'assistant spécial du Secrétaire exécutif, qui rend compte à celui-ci. UN 5-1 يرأس مكتب الأمين التنفيذي المساعد الخاص للأمين التنفيذي، وهو مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    Compte tenu des responsabilités de l'assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, il est proposé de maintenir ce poste à la classe P-4. UN وبالنظر إلى مسؤوليات المساعد الخاص لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام، يُقترح الإبقاء على هذه الوظيفة برتبة ف-4.
    Les tâches actuellement exécutées par les titulaires de ces postes, notamment les fonctions d'encadrement, devraient pouvoir être transférées à l'assistant spécial du Chef de cabinet et aux spécialistes du protocole recrutés sur le plan national. UN ومن المتوقع أن يكون من الممكن نقل المهام التي يؤديها حاليا شاغل الوظيفة، بما في ذلك المهام الإشرافية، إلى المساعد الخاص لرئيس الأركان وموظفو المراسم الوطنيون.
    Youssef MAHMOUD assistant spécial du Secrétaire général adjoint du Département des affaires politiques, New York UN موظف رئيسي/المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام، إدارة الشؤون السياسية، نيويورك
    assistant spécial du Secrétaire général UN مساعد خاص للأمين العام
    5.1 Le Cabinet du Secrétaire exécutif est dirigé par le Secrétaire exécutif, secondé par l'assistant spécial du Secrétaire exécutif et par le Secrétaire de la Commission. UN 5-1 يرأس الأمين التنفيذي مكتب الأمين التنفيذي ويساعده المساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة.
    Le poste de chef, au niveau P-5, du Bureau du Conseiller militaire serait réaffecté à ce sous-programme; son titulaire remplirait les fonctions d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général. UN 29 - ويقترح نقل وظيفة كبير الموظفين، الموجودة برتبة ف-5 في مكتب المستشار العسكري، إلى هذا البرنامج الفرعي لأداء مهام وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد.
    Avec la suppression proposée d'un poste P-5 d'assistant spécial, l'assistant spécial du Sous-Secrétaire général et le spécialiste de la communication devraient assurer la fonction d'intermédiaire, donner au Sous-Secrétaire général des conseils en matière de gestion et d'opérations, et coordonner la rédaction de sa correspondance. UN سيستدعي الإلغاء المقترح لوظيفة مساعد خاص من الرتبة ف-5 أن يتولى المساعد الخاص للأمين العام المساعد وموظف الاتصالات مهمة الحاجب وأن يقدما المشورة إلى وكيل الأمين العام بشأن القضايا الإدارية والتنفيذية، وكذلك أن ينسقا صياغة مراسلاته.
    b) L'établissement du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité nécessiterait l'établissement d'un nouveau poste de sous-secrétaire général et la réaffectation d'un poste P-5 existant de la Division militaire, pour créer le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général; UN (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الأمر الذي سوف يقتضي إنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد، ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية لوظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد؛
    b) L'établissement du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, la création d'un nouveau poste de sous-secrétaire général pour diriger le Bureau et la réaffectation d'un poste P-5 existant de la Division militaire pour créer le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général. UN (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد لرئاسة المكتب، ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد.
    À la 34e séance, le 18 juillet, le Conseil a examiné le point 13 b) (Science et technique au service du développement) en même temps que le point 7 c) (Coopération internationale dans le domaine de l'informatique) et entendu une déclaration liminaire de l'assistant spécial du Sous-Secrétaire général et du Directeur général de l'informatique. UN 142 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، ناقش المجلس البند 13 (ب) من جدول الأعمال (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية) بالاقتران مع البند 7 (ج) (التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية)، واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به المساعد الخاص للأمين العام المساعد وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    À la 34e séance, le 18 juillet, le Conseil a examiné le point 13 b) (Science et technique au service du développement) en même temps que le point 7 c) (Coopération internationale dans le domaine de l'informatique) et entendu une déclaration liminaire de l'assistant spécial du Sous-Secrétaire général et du Directeur général de l'informatique. UN 139 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، ناقش المجلس البند 13 (ب) من جدول الأعمال (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية) بالاقتران مع البند 7 (ج) (التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية)، واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به المساعد الخاص للأمين العام المساعد وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    b. Création du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, ce qui nécessiterait la création d'un nouveau poste de sous-secrétaire général et le redéploiement d'un poste P-5 de la Division des affaires militaires pour le poste d'assistant spécial du sous-secrétaire général; UN (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الأمر الذي سوف يقتضي إنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد؛
    Le Comité consultatif note que le poste financé par le budget ordinaire de chef de cabinet (P-5) serait reclassé et rebaptisé assistant spécial du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité; le poste de chef de cabinet du Conseiller militaire serait donc reclassé et financé par le compte d'appui, au niveau P-5. UN 69 - وتلاحظ اللجنة أن وظيفة رئيس الأركان (الرتبة ف-5) المدرجة في الميزانية العادية يقترح أن يعاد تصنيفها لتصبح المساعد الخاص للأمين العام المساعد، سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛ لذلك يقترح إعادة إنشاء وظيفة رئيس أركان المستشار العسكري في إطار حساب الدعم برتبة ف-5.
    d) Au chapitre 21 (Développement économique et social en Asie occidentale), il est proposé de reclasser de P-5 à D-1 l'actuel poste de secrétaire de la Commission, compte tenu du regroupement des fonctions d'assistant spécial du Secrétaire exécutif et de celles de secrétaire de la Commission, comme dans les autres commissions régionales; UN (د) في إطار الباب 21، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لأمين اللجنة لترفع رتبتها من ف - 5 إلى مد - 1، مما يعكس دمج مهام المساعد الخاص للأمين التنفيذي مع مهام أمين اللجنة تمشيا مع هيكل اللجان الإقليمية الأخرى؛
    assistant spécial du Directeur exécutif adjoint (P-3) UN المساعد الخاص لنائب المدير التنفيذي (ف - 3)
    Les fonctions du poste d'attaché de liaison seront exercées par le titulaire du poste d'assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (P-4) (poste autorisé). UN وسيضطلع شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام المأذون بها (ف-4 ) بمهام موظف الاتصال الأقدم.
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général, compte tenu de l'ampleur du travail et du niveau de responsabilité qui y sont associés. UN 70 - يقترح ترفيع رتبة وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص من ف-3 إلى ف-4 نظرا لحجم العمل الذي يقوم به وما يتطلبه هذا العمل من أقدمية.
    L'assistant spécial du chef d'état-major aide le Représentant spécial et le chef d'état-major à s'acquitter des tâches de gestion générale de la mission et ne peut donc prêter son concours au Conseiller spécial. UN ويقدم المساعد الخاص لرئيس الديوان المساعدة للممثل الخاص للأمين العام ولرئيس الديوان في الإدارة العامة للبعثة، ومن ثم يمكن الاستفادة من خدماته لتلبية الاحتياجات الخاصة للمستشار الخاص.
    assistant spécial du Secrétaire général adjoint UN المساعد الخاص لوكيل الأمين العام
    assistant spécial du Secrétaire exécutif UN مساعد خاص للأمين التنفيذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more