"assument les fonctions de scrutateurs" - Translation from French to Arabic

    • فرز اﻷصوات
        
    • تولى فرز
        
    • عملية فرز الأصوات
        
    • فرز الأصوات كل من
        
    • بفرز الأصوات
        
    • تولى عملية فرز
        
    Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Sur l'invitation du Président, M. Ok (Cambodge), M. Odoi-Anim (Ghana) et M. Mihai (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس تولى السيد ميهاي )رومانيا( والسيد أودوي - أنيم )غانا( والسيد أوك )كمبوديا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Socheat (Cambodge), M. Odoi-Anim (Ghana) et M. Mihai (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى السيد ميهاي )رومانيا( والسيد أودوي - أنيم )غانا( والسيد أوك )كمبوديا( فرز اﻷصوات.
    À l'invitation du Président, Mme Farfan (El Salvador) et M. Zoumanigui (Guinée) assument les fonctions de scrutateurs. UN 13 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة فرفان (السلفادور) والسيد زومانيغي (غينيا).
    Sur l'invitation du Président, Mme Reyes (Honduras) et M. Guissé (Sénégal) assument les fonctions de scrutateurs. UN 16 - بناء على دعوة الرئيس، تولى السيد رييس (هندوراس) والسيد جيسي (السنغال) عملية فرز الأصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Schuldt (Équateur), M. Mukai (Japon) et M. Dodo (Nigéria) assument les fonctions de scrutateurs. UN 24 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيد شولدت (إكوادور)، والسيد موكاي (اليابان)، والسيد دودو (نيجيريا).
    Sur l'invitation du Président, M. Braha (Albanie), M. Gwary (Nigéria) et M. Iragorri (Colombie) assument les fonctions de scrutateurs. UN وبناء على دعــوة من الرئيس سيتولى السيد براها )ألبانيا( والسيد ايراغوري )كولومبيا( والسيد غواري )نيجيريا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Ivanov (Bulgarie), Mme Coitir (Irlande) et M. Acosta (Paraguay) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيس تولت السيدة كويتير )أيرلندا( والسيد أوكوستا )باراغواي( والسيد إيفانوف )بلغاريا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Nyein (Myanmar), M. Contreras (Venezuela) et M. Buhera (Zimbabwe) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة مــن الرئيس، تولــى السيد بوهيرا )زمبابوي(، والسيد كونتريراس )فنزويلا(، والسيد نيين )ميانمار( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد برغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Sur l'invitation du Président, M. Yahya (Brunéi Darussalam), M. Flores (Honduras), Mme Iiyambo (Namibie) et M. Akkerman (Turquie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولي السيد يحيى، )بروني دار السلام(، والسيد فلوريس )هندوراس( والسيدة ليامبو )ناميبيا( والسيد اكيرمان )تركيا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Djacta (Algérie), Mme Chaves (Costa Rica), M. Mihai (Roumanie), M. Badanoro (Arabie saoudite) et M. Muñoz (Espagne) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس تولـــى السيــد موينوز )اسبانيا(، والسيد جكتا )الجزائر(، والسيد ميهاي )رومانيا(، والسيدة شافيز )كوستاريكا(، والسيد بدانوره )المملكة العربية السعودية( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Saizonou (Bénin), M. Toscano (Équateur) et Mme Nguyen Thi Thanh Ha (Viet Nam) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى السيد توسكانو )اكوادور( والسيد سايزونو )بنن( والسيدة نوغويين ثي ثانه ها )فييت نام( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Mmualefe (Botswana), Mlle Gordon (Jamaïque) et M. Hussin (Malaisie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة الرئيس، تولى السيد مواليف )بوتسوانا(، واﻵنسة غوردون )جامايكا(، والسيد حسين )ماليزيا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Silva (Angola), Mme Dorjee (Bhoutan), M. Tovar Morillo (République dominicaine), M. Jerónimo (Portugal) et Mme Kimliková (Slovaquie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد جيرونيمو )البرتغال(، والسيدة دورجي )بوتان(، والسيد توفار موريو )الجمهورية الدومينيكية(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا(.
    Sur l'invitation du Président, M. Silva (Angola), M. Thinley (Bhoutan), M. Jerónimo (Portugal) et Mlle Kimliková (Slovaquie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعــــوة مـن الرئيس، قـام السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد ثينلي )بوتـان(، والسيــد جيرونيمو )البرتغــال(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا( بمهمة فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président par intérim, M. Jumat (Brunéi Darussalam), M. Sepúlveda (Chili), Mme Cerere (Kenya), M. Flueck (Suisse) et Mme Dinevska (ex-République yougoslave de Macédoine) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني دار السلام) والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) والسيد فلوك (سويسرا) والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة سريره (كينيا).
    À l'invitation du Président, Mme Giménez-Jiménez (République bolivarienne du Venezuela), Mme Azmee (Malaisie) et Mme Dlamini (Afrique du Sud) assument les fonctions de scrutateurs. UN 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيدة غيمينس خيمينيس (جمهورية فنزويلا البوليفارية) والسيدة أزمي (ماليزيا) والسيدة دلاميني (جنوب أفريقيا).
    À l'invitation du Président, Mme Pepin-Hallé (Canada), Mme Guerra (Colombie) et M. Chuasoto (Philippines) assument les fonctions de scrutateurs. UN 3 - وبدعوة من الرئيس، قامت بفرز الأصوات السيدة بيبين - هالي (كندا)، والسيدة غيرا (كولومبيا) والسيد تشواسوتو (الفلبين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more