Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(. |
Sur l'invitation du Président, M. Ok (Cambodge), M. Odoi-Anim (Ghana) et M. Mihai (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس تولى السيد ميهاي )رومانيا( والسيد أودوي - أنيم )غانا( والسيد أوك )كمبوديا( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Socheat (Cambodge), M. Odoi-Anim (Ghana) et M. Mihai (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى السيد ميهاي )رومانيا( والسيد أودوي - أنيم )غانا( والسيد أوك )كمبوديا( فرز اﻷصوات. |
À l'invitation du Président, Mme Farfan (El Salvador) et M. Zoumanigui (Guinée) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | 13 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة فرفان (السلفادور) والسيد زومانيغي (غينيا). |
Sur l'invitation du Président, Mme Reyes (Honduras) et M. Guissé (Sénégal) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | 16 - بناء على دعوة الرئيس، تولى السيد رييس (هندوراس) والسيد جيسي (السنغال) عملية فرز الأصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Schuldt (Équateur), M. Mukai (Japon) et M. Dodo (Nigéria) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | 24 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيد شولدت (إكوادور)، والسيد موكاي (اليابان)، والسيد دودو (نيجيريا). |
Sur l'invitation du Président, M. Braha (Albanie), M. Gwary (Nigéria) et M. Iragorri (Colombie) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | وبناء على دعــوة من الرئيس سيتولى السيد براها )ألبانيا( والسيد ايراغوري )كولومبيا( والسيد غواري )نيجيريا( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Ivanov (Bulgarie), Mme Coitir (Irlande) et M. Acosta (Paraguay) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولت السيدة كويتير )أيرلندا( والسيد أوكوستا )باراغواي( والسيد إيفانوف )بلغاريا( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Nyein (Myanmar), M. Contreras (Venezuela) et M. Buhera (Zimbabwe) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بناء على دعوة مــن الرئيس، تولــى السيد بوهيرا )زمبابوي(، والسيد كونتريراس )فنزويلا(، والسيد نيين )ميانمار( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد برغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(. |
Sur l'invitation du Président, M. Yahya (Brunéi Darussalam), M. Flores (Honduras), Mme Iiyambo (Namibie) et M. Akkerman (Turquie) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس، تولي السيد يحيى، )بروني دار السلام(، والسيد فلوريس )هندوراس( والسيدة ليامبو )ناميبيا( والسيد اكيرمان )تركيا( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Djacta (Algérie), Mme Chaves (Costa Rica), M. Mihai (Roumanie), M. Badanoro (Arabie saoudite) et M. Muñoz (Espagne) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس تولـــى السيــد موينوز )اسبانيا(، والسيد جكتا )الجزائر(، والسيد ميهاي )رومانيا(، والسيدة شافيز )كوستاريكا(، والسيد بدانوره )المملكة العربية السعودية( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Saizonou (Bénin), M. Toscano (Équateur) et Mme Nguyen Thi Thanh Ha (Viet Nam) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى السيد توسكانو )اكوادور( والسيد سايزونو )بنن( والسيدة نوغويين ثي ثانه ها )فييت نام( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Mmualefe (Botswana), Mlle Gordon (Jamaïque) et M. Hussin (Malaisie) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بناء على دعوة الرئيس، تولى السيد مواليف )بوتسوانا(، واﻵنسة غوردون )جامايكا(، والسيد حسين )ماليزيا( فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président, M. Silva (Angola), Mme Dorjee (Bhoutan), M. Tovar Morillo (République dominicaine), M. Jerónimo (Portugal) et Mme Kimliková (Slovaquie) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد جيرونيمو )البرتغال(، والسيدة دورجي )بوتان(، والسيد توفار موريو )الجمهورية الدومينيكية(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا(. |
Sur l'invitation du Président, M. Silva (Angola), M. Thinley (Bhoutan), M. Jerónimo (Portugal) et Mlle Kimliková (Slovaquie) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعــــوة مـن الرئيس، قـام السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد ثينلي )بوتـان(، والسيــد جيرونيمو )البرتغــال(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا( بمهمة فرز اﻷصوات. |
Sur l'invitation du Président par intérim, M. Jumat (Brunéi Darussalam), M. Sepúlveda (Chili), Mme Cerere (Kenya), M. Flueck (Suisse) et Mme Dinevska (ex-République yougoslave de Macédoine) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني دار السلام) والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) والسيد فلوك (سويسرا) والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة سريره (كينيا). |
À l'invitation du Président, Mme Giménez-Jiménez (République bolivarienne du Venezuela), Mme Azmee (Malaisie) et Mme Dlamini (Afrique du Sud) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيدة غيمينس خيمينيس (جمهورية فنزويلا البوليفارية) والسيدة أزمي (ماليزيا) والسيدة دلاميني (جنوب أفريقيا). |
À l'invitation du Président, Mme Pepin-Hallé (Canada), Mme Guerra (Colombie) et M. Chuasoto (Philippines) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | 3 - وبدعوة من الرئيس، قامت بفرز الأصوات السيدة بيبين - هالي (كندا)، والسيدة غيرا (كولومبيا) والسيد تشواسوتو (الفلبين). |