Pétrole brut lourd : atelier de formation sur les autres solutions énergétiques pour le développement | UN | خام النفط الثقيل: حلقة عمل تدريبية عن بدائل الطاقة من أجل التنمية |
Pétrole brut lourd : atelier de formation sur les autres solutions énergétiques pour le développement | UN | خام النفط الثقيل: حلقة عمل تدريبية عن بدائل الطاقة من أجل التنمية |
17. L'atelier de formation pratique, qui s'est déroulé sur cinq jours, était divisé en sept modules: | UN | 17- تواصلت حلقة العمل التدريبية التطبيقية على مدار خمسة أيام وضمت سبع وحدات على النحو التالي: |
14. L'atelier de formation pratique, qui s'est déroulé sur cinq jours, comprenait sept séances organisées comme suit: | UN | 14- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي عُقدت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات على النحو التالي: |
Le Département a également organisé un nouvel atelier de formation dans le cadre de sa série d'ateliers sur les aspects relatifs à l'exécution des projets de coopération technique. | UN | كما نظمت اﻹدارة حلقة تدريبية أخرى في سلسلة ما تعقده من حلقات عن جوانب تنفيذ مشاريع التعاون التقني. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Centre envisage également d'organiser un atelier de formation sur le fonctionnement du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe. | UN | ويخطط المركز أيضا لعقد حلقة عمل تدريبية عن اﻹجراءات التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
Un atelier de formation sur l'amélioration des statistiques du commerce international sera organisé. | UN | وسوف تعقد حلقة عمل تدريبية بشأن تحسين إحصاءات التجارة الدولية. |
:: Un atelier de formation sur le leadership féminin; | UN | :: حلقة عمل تدريبية بشأن الدور القيادي للمرأة؛ |
:: Un atelier de formation sur l'autonomisation et contre la violence faite aux femmes; | UN | :: حلقة عمل تدريبية بشأن تمكين المرأة ومنع العنف ضد المرأة؛ |
En 2010, l'organisation a tenu un atelier de formation en éducation aux droits de l'homme en partenariat avec un collectif de jeunes formés. | UN | في عام 2010، عقدت المنظمة حلقة عمل تدريبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالشراكة مع مجموعة من الشباب المدرَّبين. |
En août 2010, le Haut-Commissariat et le PNUD ont appuyé un atelier de formation à l'intention du commissaire récemment nommé. | UN | وفي آب/أغسطس 2010، دعم كل من المفوضية السامية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حلقة عمل تدريبية للمفوض المعيَّن حديثاً. |
atelier de formation sur les applications des techniques spatiales à la gestion des catastrophes et aux interventions d'urgence (Inde) | UN | حلقة العمل التدريبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ، الهند |
Le premier atelier de formation a été organisé à l'intention du personnel déployé dans la corne de l'Afrique. | UN | وعُقدت حلقة العمل التدريبية الأولى للموظفين في القرن الأفريقي. |
L'atelier de formation était animé par un membre du Comité et un expert en droit international de l'Université centraméricaine. | UN | وقد تولى تسيير حلقة العمل التدريبية عضو من اللجنة وخبير في القانون الدولي من جامعة أمريكا الوسطى. |
1984 atelier de formation sur la méthodologie de l'enseignement des sciences de la santé, OMS, Lomé | UN | حلقة تدريبية بشأن طريقة تدريس علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي، |
1985 atelier de formation sur la méthodologie de la recherche appliquée en sciences de la santé, OMS, Lomé | UN | حلقة تدريبية بشأن منهجية البحوث التطبيقية في مجال علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي |
atelier de formation sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | حلقة عمل للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |
Pour l'atelier de formation prévu à Buenos Aires, il serait disponible en anglais et en espagnol ainsi que sous forme électronique. | UN | وخلال حلقة التدريب التي ستعقد في بوينوس آيرس، سيتاح الدليل باللغتين الإسبانية والانكليزية، وأيضا في شكل إلكتروني. |
Les jabmi ont reçu les instructions nécessaires à ce propos au cours de l'atelier de formation. | UN | وقد تلقى المدافعون تعليمات عامة على هذا اﻷساس أثناء انعقاد الحلقة التدريبية. |
atelier de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques; | UN | حلقات عمل تدريبية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية. |
Secrétariat de la Communauté du Pacifiquec - atelier de formation : troisième atelier de gestion des données relatives au thon | UN | لجنة جنوب المحيط الهادئ: حلقة تدريب:حلقة العمل الثالثة لإدارة البيانات المتعلقة بسمك التونة |
Des ateliers ont été organisés aux Fidji, au Mali et en Ukraine, ainsi qu'à l'intention de praticiens portugais qui participaient à un atelier de formation des formateurs à Vienne. | UN | وقد نظمت حلقات عمل في أوكرانيا وفيجي ومالي ولصالح ممارسين من البرتغال شاركوا في حلقة عمل لتدريب المدربين في فيينا. |
atelier de formation des formateurs sur le renforcement des capacités en matière d'égalité des sexes | UN | دورة تدريب للمدربين على الحلقات الدراسية لبناء القدرات للمساواة بين الجنسين |
Des ateliers de formation dans les États du Haut-Nil, de l'Unité et du Jongleï ont été annulés en raison de la crise et un atelier de formation dans l'État des Lacs a été interdit par le Gouverneur de l'État; | UN | وألغيت حلقات العمل التدريبية في ولايات أعالي النيل والوحدة وجونقلي بسبب الأزمة الأمنية وألغيت حلقة عمل تدريبية في البحيرات بسبب حظر فرضه حاكم الولاية |
atelier de formation des formateurs sur l'élaboration de projets bancables pour le transfert de technologies | UN | حلقة عمل بشأن تدريب المدربين على إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا لأغراض التمويل |
atelier de formation de formateurs professionnels pour des pays africains francophones, Cotonou (Bénin), 19-30 mai 2008 | UN | - حلقة عمل تدريب المدربين في مجال إدارة الموانئ للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، كوتونو، بنن، 19-30 أيار/مايو 2008 |
atelier de formation des enfants aux conflits armés par le biais de dessins | UN | ورشة عمل تدريبية للأطفال حول النزاعات المسلحة من خلال الرسم |
atelier de formation pour le travail et espaces pour des activités physiques et ludiques pour les femmes comme pour leurs enfants | UN | ويعقد أيضا حلقات عمل للتدريب على العمل، ويفسح المجال للنساء وبناتهن وأبنائهن لمزاولة الأنشطة البدنية والترويحية. |