"attaque contre des" - Translation from French to Arabic

    • في الهجوم على
        
    • هجوم على
        
    • بشنها ضد
        
    • هجمات أخرى على
        
    • هجوم ضد
        
    Attaque contre des personnes civiles UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    Attaque contre des biens de caractère civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    Attaque contre des biens ou des personnes utilisant les signes distinctifs prévus par les Conventions de Genève UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان أو أشخاص يستخدمون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    L'enquête de la police a montré que les deux individus en question étaient sur le point de commettre une Attaque contre des cibles civiles. UN وأظهرت تحريات الشرطة أن الشخصين كانا على وشك تنفيذ هجوم على أهداف مدنية.
    Sixièmement, les États arabes récusent toute attaque et menace d'Attaque contre des installations nucléaires, de telles actions sapant le droit international et menaçant la paix et la sécurité internationales. UN سادسا، ترفض الدول العربية شن هجمات والتهديد بشنها ضد المرافق النووية، حيث أن هذه الإجراءات تنال من القانون الدولي وتهدد السلام والأمن الدوليين.
    4.4.1 Aucun incident de violence sexuelle ou sexiste à l'égard des femmes et des enfants et aucune Attaque contre des civils au Darfour ne sont signalés UN 4-4-1 عدم وقوع أي حوادث للعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس ضد النساء والأطفال وعدم حدوث أية هجمات أخرى على المدنيين في دارفور
    Attaque contre des biens ou des personnes utilisant les signes distinctifs prévus par les Conventions de Genève UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان تستعمل أو أشخاص يستعملون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    Attaque contre des civils UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    Attaque contre des biens civils UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    Attaque contre des biens ou des personnes utilisant les signes distinctifs prévus par les Conventions de Genève UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان أو أشخاص يستخدمون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    Attaque contre des civils Éléments UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    Attaque contre des biens civils UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    Attaque contre des biens ou des personnes utilisant les signes distinctifs prévus par les Conventions de Genève UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان أو أشخاص يستخدمون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    Attaque contre des personnes civiles UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    Attaque contre des biens de caractère civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    Attaque contre des biens ou des personnes utilisant les signes distinctifs prévus par les Conventions de Genève UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان أو أشخاص يستخدمون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    Des témoins oculaires ont déclaré que les rebelles avaient utilisé les locaux de l'hôpital pour lancer une Attaque contre des bâtiments officiels situés à proximité. UN وأخبر شهود عيان البعثة بأن المتمردين قد استخدموا مبنى المستشفى لشن هجوم على مبانٍ حكومية قريبة.
    Attaque contre des positions de nos unités à Hor al-Howeiza et la région de al-Bayda UN هجوم على مواضـع قطعاتنا في هور الحويزة ومنطقة البيضة.
    Sixièmement, les États arabes récusent toute attaque et menace d'Attaque contre des installations nucléaires, de telles actions sapant le droit international et menaçant la paix et la sécurité internationales. UN سادسا، ترفض الدول العربية شن هجمات والتهديد بشنها ضد المرافق النووية، حيث أن هذه الإجراءات تنال من القانون الدولي وتهدد السلام والأمن الدوليين.
    4.4.1 Aucun acte de violence sexuelle ou sexiste à l'égard des femmes et des enfants et aucune Attaque contre des civils au Darfour ne sont signalés. UN 4-4-1 عدم وقوع أي حوادث للعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس ضد النساء والأطفال وعدم وقوع أية هجمات أخرى على المدنيين في دارفور
    On a prétendu qu'il s'agissait là de la première Attaque contre des sikhs, ce qui est totalement faux. UN والادعاء القائل بأن هذا هو أول هجوم ضد طائفة السيخ ادعاء كاذب كلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more