Attendez que les Yankees approchent pour bouger, puis attaquez-les en surnombre. | Open Subtitles | انتظر حتى الامريكيين يستعدون للضرب ثم هاجمهم بكل القوة |
Mais si vous voulez en voir un, Attendez que mon frère vienne me chercher. | Open Subtitles | ولكن لو أردت رؤية واحداً، انتظر حتى قدوم أخي لي |
Attendez que j'en parle à Joe. | Open Subtitles | أنا غاضبه انتظر حتى أقول لجو حول هذا الموضوع |
Mais, la prochaine fois, Attendez que l'arbitre ait sifflé. | Open Subtitles | ولكن بالمرة القادمة، إنتظر حتى يصدر الحكم قراره. |
Si vous trouvez qu'on est bruyants, Attendez que le Cartel et l'IRA viennent. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أننا مزعجون إنتظر حتى يأتي الجيش الأحمر وشركات المخدرات |
Attendez que le transmetteur soit hors de portée. | Open Subtitles | فريق التكتيكي، أنتظر حتى يكون الإرسال خارج النطاق. |
Attendez que je poste sur Snapchat que mes amis vont travailler sur un projet gouvernemental top-secret. | Open Subtitles | انتظروا حتى اضع على سناب شات بأن اصدقائي ربما سيعملون على مشروع حكومي عالي السرية |
Attendez que la mélodie change. Ca changera peut être votre mélodie. | Open Subtitles | أنتظرى حتى تتغير المقطوعه ربما تغير مزاجك تماما |
Si vous trouvez ça pénible, Attendez que la presse s'occupe de vous. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن هذا أمر سيء انتظري حتى تبدأ الصحافة بمطاردتك |
M. Gardner, s'il vous plaît Attendez que le jury soit parti. | Open Subtitles | سيد غاردنر، لو سمحت انتظر حتى يخرج المحلفون |
Attendez que je leur parle de vous. Vous savez, juste pour être sûr, pourquoi je ne vous raccompagnerais pas ? | Open Subtitles | انتظر حتى أتحدث لهم عنك. كما تعلمين، فقط لسلامتك، لماذا لا أتمشى معك |
Attendez que mon père soit rentré. Vous allez le regretter. | Open Subtitles | انتظر حتى يعود والدي سوف تندم على ذلك |
Attendez que le SUV s'arrête, puis, prenez-les. | Open Subtitles | انتظر حتى تصبح السيارة في المدى ثم اقضِ عليهم |
Si avant cela, vous pensiez être célèbre, Attendez que la presse s'empare | Open Subtitles | ان ظننت انك مشهور من قبل انتظر حتى تقابلك الصحف |
Attendez que Flora entende ça. Elle ne le croira pas. | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع فلورا بهذا أتعلم, انها لن تصدق كلمة واحدة من هذا |
Cela veut dire , Mr Grayle, Attendez que mon mari soit rentré à la maison ! Allez ! | Open Subtitles | ذلك يعني، يا سيد غرايل، فقط إنتظر حتى يصل زوجي إلى البيت |
Si nous rencontrons une résistance et sommes forcés de partir de la zone, Attendez que l'on ait joint nos forces avant d'attaquer le générateur. | Open Subtitles | لو قابلونا بمقاومة قوية قم بإبعاد القوات عن منطقة الهبوط إنتظر حتى نلتحق بقواتنا قبل أن تهجم على مولد الطاقة |
Attendez que le New-York Time voit ça. | Open Subtitles | فقط إنتظر حتى يروا في جريدة "نيويورك تايمز" هذا |
J'ai un problème à régler. Attendez que je revienne. | Open Subtitles | يجب أن أنهي مشكلة إنتظر حتى أعود |
Attendez que je vous le demande. | Open Subtitles | أنتظر حتى أسألك |
Attendez que l'Inquisition s'en occupe ! mais il comprend mieux les femmes qu'aucun homme ici présent. | Open Subtitles | انتظروا حتى تمسكه هيئة المحكمة يمكنك أن تدعوه رجلاً مجنوناً لكنه لديه خبرة مع النساء أكثر منكم جميعاً |
Attendez que la bataille commence! | Open Subtitles | أنتظرى حتى يبدأ القتال |
Avant de confesser un aussi grand péché, Attendez que j'aie avalé. | Open Subtitles | قبل أن تعترفي بخطيئة .. كبيرة كهذه انتظري حتى أبتلع طعامي |