"attendu en" - Translation from French to Arabic

    • الذي تأخر تقديمه منذ عام
        
    • المقرر تقديمه في عام
        
    • الذي يحين موعد تقديمه في
        
    • الأجل المحدد لتقديمه
        
    • الذي يحل موعده في
        
    • الواجب تقديمه في عام
        
    • الذي حل موعد تقديمه في
        
    • الذي يحل موعد تقديمه في
        
    • المقرر صدوره في
        
    • من المقرر تقديمه في
        
    • يحل موعد تقديمه في عام
        
    • الذي يحين موعده في
        
    • الذي سيحين موعد تقديمه في
        
    • الأخلاقية المتوقعة
        
    • المتوقع صدور الحكم فيها في
        
    Liste des points à traiter établie en l'absence du rapport initial de la Guinée équatoriale, attendu en 1990 UN قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي لغينيا الاستوائية الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    Rapport initial attendu en 2008, soumis en 2009 UN قدم في عام 2009 التقرير الأولي الذي تأخر تقديمه منذ عام 2008
    Liste des points à traiter établie en l'absence du rapport initial du Congo, attendu en 1990 UN قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي للكونغو الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    De manière similaire, le rapport initial du Guyana, attendu en 1989, n'avait pas encore été reçu malgré les six rappels qui avaient été envoyés. UN وبالمثل، لم يرد بعد التقرير اﻷولي لغيانا الذي كان من المقرر تقديمه في عام ١٩٨٩ رغم إرسال ست رسائل تذكارية.
    Il l'invite à présenter son cinquième rapport périodique, qui est attendu en février 2009, et son sixième rapport périodique, attendu en février 2013, sous forme de rapport unique en 2013. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس، الذي يحين موعد تقديمه في شباط/فبراير 2009، وتقريرها الدوري السادس، الذي يحين موعد تقديمه في شباط/فبراير 2013، في إطار تقرير في عام 2013.
    attendu en septembre 2007. UN الأجل المحدد لتقديمه: أيلول/سبتمبر 2007.
    Il l'invite à lui présenter en 2011 un rapport unique regroupant son quatrième rapport périodique qui est prévu pour février 2007 et son cinquième rapport périodique attendu en février 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع، الذي يحين موعده في شباط/ فبراير 2007، وتقريرها الدوري الخامس، الذي يحل موعده في شباط/فبراير 2011، في تقرير واحد جامع يُقدم عام 2011.
    Réponses à la liste des points à traiter établie en l'absence du rapport initial du Congo, attendu en 1990 UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي للكونغو الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    Réponses à la liste des points à traiter établie en l'absence du rapport initial de la Guinée équatoriale, attendu en 1990 UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي لغينيا الاستوائية الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    Observations du Comité des droits économiques, sociaux et culturels en l'absence du rapport initial du Congo, attendu en 1990 UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في غياب التقرير الأولي للكونغو الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    Observations du Comité des droits économiques, sociaux et culturels en l'absence du rapport initial de la Guinée équatoriale, attendu en 1990 UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في غياب التقرير الأولي لغينيا الاستوائية الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    Rapport examiné: Deuxième (attendu en 1998), soumis le 15 novembre 2004. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1998)، المقدم في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Rapport examiné: Deuxième (attendu en 2003), soumis le 14 janvier 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2003)، المقدم في 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    Rapport examiné: Deuxième (attendu en 1989), soumis le 3 juillet 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1989)، المقدم في 3 تموز/يوليه 2005.
    Rapport examiné: Initial (attendu en 2003), soumis le 24 novembre 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الأولي (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2003)، المقدم في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Rapport examiné: Initial (attendu en 1998), soumis le 21 février 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الأولي (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1998)، المقدم في 21 شباط/فبراير 2005.
    Deuxième rapport attendu en 2011 UN يحل موعد تقديم التقرير الثاني المقرر تقديمه في عام 2011.
    Il l'invite à présenter son deuxième rapport périodique, qui était attendu en juin 2006, et son troisième rapport périodique, attendu en juin 2010, sous forme de rapport unique en 2010. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان موعده في حزيران/يونيه 2006، وتقريرها الدوري الثالث الذي يحين موعد تقديمه في حزيران/يونيه 2010، في تقرير موحد في عام 2010.
    attendu en juin 2000. UN الأجل المحدد لتقديمه: حزيران/يونيه 2000.
    Il l'invite à présenter en avril 2009 un rapport unique regroupant son quatrième rapport périodique, qui aurait dû être présenté en avril 2005, et son cinquième rapport périodique, attendu en avril 2009. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الرابع، الذي حل موعده في نيسان/أبريل 2005، وتقريرها الدوري الخامس، الذي يحل موعده في نيسان/أبريل 2009، في تقرير مجمع في عام 2009.
    Sixième rapport périodique des États parties attendu en 2014 UN تقرير الدول الأطراف الدوري السادس الواجب تقديمه في عام 2014
    Quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document, attendu en 2009, soumis en 2010 UN قدم في عام 2010 التقرير الجامع للتقريرين الرابع والخامس الذي حل موعد تقديمه في عام 2009
    Il l'invite à présenter son septième rapport périodique, qui est attendu en juillet 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعد تقديمه في عام 2011.
    Je me propose donc de présenter dans mon prochain rapport, attendu en septembre 2009, la version définitive de la série de critères demandés. UN ولذلك، أقترح تضمين مجموعة من المعايير المكتملة الملامح في تقريري المقبل، المقرر صدوره في أيلول/سبتمبر عام 2009.
    Il l'invite à présenter son troisième rapport périodique, qui était attendu en mai 2006, et son quatrième rapport périodique, attendu en mai 2010, sous forme de rapport unique en 2010. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان من المقرر تقديمه في أيار/مايو 2006، وتقريرها الدوري الرابع، الذي سيحين موعد تقديمه في أيار/مايو 2010، في تقرير جامع يُقدم في عام 2010.
    Les procédures d'appel qui relèvent de la compétence du Tribunal seront bouclées avant la fin de 2014, sauf celles de l'affaire Butare dont l'arrêt est attendu en juillet 2015. UN وما زالت الاستئنافات المتبقية للمحكمة تسير بالمعدّل اللازم لإنجازها بحلول نهاية عام 2014، عدا استئناف قضية بوتاري، التي أصبح من المتوقع صدور الحكم فيها في تموز/يوليه 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more