"au nord-ouest" - Translation from French to Arabic

    • شمال غرب
        
    • إلى الشمال الغربي
        
    • الى الشمال الغربي
        
    • في الشمال الغربي
        
    • شمال غربي
        
    • شمال شرق
        
    • شمال شرقي
        
    • إلى الشمال الشرقي
        
    • في الجزء الشمالي الغربي
        
    • جنوب غربي
        
    • للشمال الغربي
        
    • شمالي غربي
        
    • في المنطقة الشمالية الغربية
        
    • الى الشمال الشرقي
        
    • والشمال الغربي
        
    Des chasseurs de l'OTAN ont signalé la présence de deux hélicoptères à 5 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. UN أبلغت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن طائرتين هليكوبتر على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب توزلا.
    9 h 39 L'AWACS a détecté un aéronef volant à 30 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلو مترا شمال غرب بانيا لوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport de type non identifié volant à 19 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل غير معروفة تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سربرينيتشا.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Medugorje et se dirigeant vers le sud-ouest. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من ميديوغوريي في اتجاه الجنوب الغربي.
    Le contact radar a disparu à 6 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN وفقد الهدف من الرادار على بعد ٦ كيلومترات إلى الشمال الغربي من بوسوسيي.
    9 h 24 9 h 49 Des avions AWACS ont détecté un signal provenant de Grabice, à 5 milles marins au nord-ouest de Bijeljina. UN أبلغت اﻷواكس عن مسار طائرة بدأ فوق غرابيتش التي تبعــد ٥ أميال بحرية الى الشمال الغربي من بلدة بييلينا.
    Le plus haut sommet des ensembles montagneux est le mont Ngaoui au nord-ouest dont l'altitude est de 1420 m. UN ويشكل جبل إنغاوي أعلى قمة في مجموعة الجبال ويقع في الشمال الغربي ويبلغ ارتفاعه 420 1 متراً.
    12 h 36 Un avion de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 18 kilomètres au nord-ouest de Brcko. UN أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار حدث على مسافة ٨١ كيلومترا شمال غربي بركو.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud-est à 32 kilomètres au nord-ouest de Gorni Vakuf. UN ٠٠٠ ١٣ قدم رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب غورني فاكوف في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à une dizaine de kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب سريبرينيتشا.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 21 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد.
    Cet hélicoptère a été observé de nouveau à 24 kilomètres au nord-ouest de Prijedor. UN ثم لمحت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب بريدور.
    J'ai aussi été prévenu par une patiente du centre médical, que l'on pouvait s'attendre à un conflit entre deux villes... au nord-ouest du Kansas. Open Subtitles ..لقد علمت من مريضة في حوزتنا في الوحدة الطبية تتوقع مصادمة عنيفة : بين منطقتين في شمال غرب تكساس
    Il est au nord-ouest. Si le portable reste allumé, je peux avoir sa position exacte. Open Subtitles شمال غرب العاصمة، إذا ترك هاتفه يعمل، يمكنني الحصول على الموقع الدقيق.
    Le signal a ensuite viré vers le nord et le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN وقد اتجه الهدف شمالا وفقد على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من موستار.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 30 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائـــرة على بعــد ٣٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بوسوسيي.
    L'hélicoptère a atterri à 5 kilomètres au nord-ouest de Visoko. UN وهبطت الطائرة العمودية على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من فيسوكو.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 45 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Les principaux autres centres sont Long Wood, à l'est de l'île, et Half Tree Hollow, au nord-ouest. UN ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها.
    Les chasseurs ont observé l'hélicoptère atterrir à 55 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. UN ورصدت المقاتلات الطائرة الهليكوبتر تهبط على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال غربي توزلا.
    L'appareil a atterri au nord-ouest de Brcko, puis a décollé et fait route vers le nord-est de la ville de Modgorica. UN وهبطت الطائرة العمودية شمال غرب بريتشكو ثم أقلعت وحلقت فوق موقع شمال شرق مدينة مودغوريتشا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 3 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef, à 13 kilomètres au nord-ouest de Posusje, qui faisait route vers le nord-ouest. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي.
    De toute évidence, des préparatifs sont en cours pour une nouvelle violation de la frontière d'Etat de l'Azerbaïdjan, au nord-ouest en direction de Gandji, qui, avec 300 000 habitants, est la deuxième ville de la République. UN وتشير جميع اﻷدلة الى التحضير للقيام بانتهاك جديد للحدود الرسمية في الجزء الشمالي الغربي من أذربيجان باتجاه مدينة غيانجا وهي ثانية أكبر مدن أذربيجان ويبلغ عدد سكانها ٠٠٠ ٠٣٠ نسمة.
    5 h 55 Des avions AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un avion à 30 kilomètres au nord-ouest de Mostar, puis l'ont perdu à 35 kilomètres au sud-ouest de Mostar. UN أجرت طائرات مقاتلة من طراز إواكس وطائرات مقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا مع طائرة على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غربي موستار قبل انقطاع الاتصال بها وهي على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غربي موستار.
    Reaper l'a en visuel. Le fuyard va au nord-ouest. Open Subtitles تمت مراقبته, إنّه يتجه للشمال الغربي.
    En coopération avec l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, elle a commencé une étude sur la situation des femmes au nord-ouest de l'Irlande en 1998. UN وبدأت بالتعاون مع معهد الأبحاث بجامعة أكوريري دراسة بشأن حالة المرأة في شمالي غربي أيسلندا في عام 1998.
    Par exemple, en une seule semaine, 20 villages ont été attaqués et détruits dans quatre petites chefferies au nord-ouest du pays. UN وعلى سبيل المثال فإنه خلال أسبوع واحد هوجمت، ودمرت، ٢٠ قرية في أربع كيانات قبلية صغيرة في المنطقة الشمالية الغربية من البلد.
    Le contact radar a continué pendant sept minutes puis a été rompu à 4 milles nautiques au nord-ouest de la ville de Kotorsko. UN وقد تم تعقب الاتصال لمدة سبع دقائق الى أن تلاشى من الرادار على بعد ٤ أميال بحرية الى الشمال الشرقي من بلدة كوتورسكو.
    Il est limitrophe du Libéria au sud-est, de la Guinée au nord, au nord-ouest et au nord-est, et il est bordé par l'océan Atlantique à l'ouest et au sud-ouest. UN وتحدّه ليبيريا من الجنوب الشرقي وغينيا من الشمال والشمال الغربي والشمال الشرقي ويحدّه المحيط الأطلسي من الجنوب الغربي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more