"au nouveau partenariat pour le développement" - Translation from French to Arabic

    • للشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
        
    • إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • الكُتل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • والشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • في الشراكة الجديدة لتنمية
        
    • وبرنامج النيباد التابع له
        
    • بالشراكة الجديدة لتنمية
        
    • برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية
        
    • لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • لتنفيذ برنامج نيباد
        
    • الشراكة الجديدة للتنمية
        
    Coordination régionale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN البرنامج الفرعي 2: التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    11. Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination de la mobilisation mondiale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    11. Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui du système des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination de la mobilisation mondiale et de l'appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement UN تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination régionale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination de la mobilisation mondiale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination régionale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Chapitre 11 : Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الباب 11: دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN 11 - الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    La CNUCED avait aussi contribué au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), en assurant la vice-présidence du nouveau groupe sur l'industrie, le commerce et l'accès aux marchés. UN وساهم الأونكتاد في نظام الكُتل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فتولّى نيابة رئاسة الكتلة الجديدة المعنية بالصناعة والتجارة ودخول الأسواق.
    Le Conseil devrait continuer d'attacher la priorité la plus élevée aux efforts visant à assurer l'efficacité et la coordination de l'appui que les organes et organismes des Nations Unies fournissent à l'Afrique et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). UN كما دعا المجلس إلى مواصلة إعطاء أعلى أولوية لكفالة فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتنسيقه.
    Il a souligné qu'un recul sensible de la criminalité, en particulier des actes commis par des groupes criminels organisés, contribuerait au développement du continent, conformément au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN وشدد على أن التوصل إلى تحقيق انخفاض هام في معدلات الجريمة، وخصوصا تلك التي ترتكبها جماعات اجرامية منظمة، سيساهم في تنمية افريقيا وفقا لما هو وارد في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    Rapport sur l'appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN تقرير عن الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    Nous félicitons également le Président du Sénégal, M. Wade, inspirateur visionnaire, pour son adhésion au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). UN ونشيد أيضا بالرئيس السنغالي وادي، القائد الحافز وذي البصيرة، على التزامه بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    Examen et évaluation finals de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الاستعراض والتقييم النهائييان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    L’évaluation constitue aussi une mise à jour de l’étude du CCI intitulée «Autres mesures visant à renforcer l’appui du système des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l’Afrique (NEPAD)»[2]. UN ويعتبر التقييم أيضاً بمثابة معلومات محدثة لاستعراض وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ().
    II. Principales réalisations découlant de l'appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique 1 UN ثانياً- الإنجازات الرئيسية للدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج نيباد 1
    Nous espérons que le Forum contribuera lui aussi au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN ونتوقع أن يسهم المنتدى أيضا في الشراكة الجديدة للتنمية الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more