| Je voulais te parler de quelque chose, alors j'ai fait une tourte au poulet. | Open Subtitles | حسناً ، أردت الحديث معك لذا أعدتت فطيرة الدجاج من البداية |
| Et une fois j'avais eu une bissel grippe et elle m'apportait de la soupe au poulet tous les jours. | Open Subtitles | وفي ذاك الوقت أصبت بانفلونزا بسيطة و هي تحضر لي لي حساء الدجاج كل يوم |
| J'ai toujours des nouilles épicées au poulet. | Open Subtitles | لازلت أرغب في المعكرونة المتبلة مع الدجاج. |
| Mais d'abord, je vais rêver d'une voiture, un sandwich au poulet, et une pilule bleue magique. | Open Subtitles | لكن أولاً سأحلم بسيارة رياضية مستقبلية وشطيرة دجاج مقرمش ، وحبة زرقاء جميلة |
| Il y a de la tourte au poulet dans le four. | Open Subtitles | أنا أتفهّم هناك فطير دجاج في الفرن إذا كنت جائعاً |
| On devrait lui apporter la soupe au poulet de maman. | Open Subtitles | ينبغي أن نجلب له حساء الدجاج الخاص بأمي |
| Des burgers et des frites au poulet et aux gaufres, on imprime tout. | Open Subtitles | من الهامبرغر والبطاطا المقلية الى الدجاج والفطائر |
| Extra Noix de cajou au poulet merci. | Open Subtitles | أكثرت من الدجاج بالكاجو من أجل الإشارة مستقبلاً شكر َاً |
| Et si vous n'aimez pas le rôti, j'ai pris de la salade au poulet. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحب مشوي لحم البقر، وجهت سلطة الدجاج. |
| Quel genre d'oncle fait ça à un enfant, lui donner une phobie de la soupe au poulet ? | Open Subtitles | ما نوع العم الذي كان يُخيف الطفل الصغير. أصبح لديه فوبيا منحساء الدجاج بالمعكرونة. |
| Je crois qu'il y avait un ongle de pied dans mon sandwich au poulet. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أظافر في بلدي ساندويتش الدجاج صلاد. |
| Et enfin, une photo de toi sur le quai du métro entrain de manger une salade au poulet chinoise sans T-shirt. | Open Subtitles | وفي الاخير صورة لك في منصه مترو الانفاق تأكل سلطه الدجاج الصينيه بدون قميص |
| Je vais vous remettre sur pied avec ma fameuse tourte au poulet. | Open Subtitles | أنا سأصلحك فوق عالمي المشهور فطيرة الدجاج والفواكه |
| Est-ce que tu as mangé de la bonne tarte au poulet au diner ? | Open Subtitles | هل تناولت فطيرة الدجاج الّذيذة على العشاء ؟ |
| Les ramen au poulet épicé pourraient valoir plus que les ramen au poulet normal parce qu'ils ont clairement plus de succès. | Open Subtitles | اظن ان علبة الدجاج الحار قد تساوي اكثر من علبة الدجاج العاديه لأنهم يبدون بلا شك الأكثر شعبيه |
| Et mou, comme si on se tapait une tourte au poulet. | Open Subtitles | أراهن انها ناعمة ودافئة في الداخل مثل الحلوى، كالسقوط في وعاء فطيرة دجاج حار |
| Dis-moi que tu ne vois pas son sourire dans la croûte de cette tourte au poulet. | Open Subtitles | ولا تخبرنى أنى أرى إبتسامتها فى قشرة وعاء دجاج |
| Ne devrait-il pas y avoir de la soupe au poulet faite maison sur le feu ou autre chose ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هناك حساء دجاج على الموقد أو شيء ما ؟ |
| On va avoir besoin d'une friteuse si nous commençons à présenter les repas au poulet, aussi. | Open Subtitles | سنحتاج إلى تعزيز المقلاة اذا بدأنا بالخروج العشاء دجاج ايضاً |
| Je n'arrive pas à croire que tu vas laisser tomber le terrain pour des dîners au poulet en caoutchouc. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تتخلين عن العمل الميداني لأجل عشاء دجاج مطاطي |
| Je prendrai un sandwich au poulet BBQ avec des pomme de terre au four et un coke moyen. | Open Subtitles | أنا سأخذ سندويتش دجاج بي كيو مع بطاطة مشوية تماما وكوكاكولا متوسطة الحجم |