:: Rester attaché au renforcement du Conseil, afin qu'il puisse atteindre ses buts et objectifs. | UN | :: مواصلة الالتزام بتعزيز المجلس من أجل السماح له بتحقيق غاياته وأهدافه. |
ii) À demeurer attachée au renforcement du Conseil de manière à lui permettre de réaliser ses objectifs; | UN | ' 2` البقاء على التزامها بتعزيز المجلس لتمكينه من تحقيق غاياته وأهدافه؛ |
L'exposé portera sur l'application de la résolution 68/1 relative au renforcement du Conseil. | UN | وستركز الإحاطة على تنفيذ القرار 68/1 المتعلق بتعزيز المجلس. |
Je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à l'ancien Président du Conseil, l'Ambassadeur Martin Uhomoibhi, pour la contribution importante qu'il a apportée au renforcement du Conseil pendant sont mandat. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالرئيس السابق للمجلس، السفير مارتن أوهومويبهي، على إسهامه الهام في تعزيز المجلس خلال فترة ولايته. |
L'exposé portera sur l'application de la résolution 68/1 relative au renforcement du Conseil. | UN | وستركز الإحاطة على تنفيذ القرار 68/1 المتعلق بتعزيز المجلس. |
L'exposé portera sur l'application de la résolution 68/1 relative au renforcement du Conseil. | UN | وستركز الإحاطة على تنفيذ القرار 68/1 المتعلق بتعزيز المجلس. |
Rappelant également sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, relative au renforcement du Conseil économique et social, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant également sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, relative au renforcement du Conseil économique et social, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant également sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, relative au renforcement du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur tous les projets de résolution de la Deuxième Commission; et sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية؛ وبشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Toujours à la même séance, la Représentante permanente de la Belgique, Bénédicte Frankinet, a fait une déclaration en qualité de cofacilitatrice des consultations de l'Assemblée générale sur la poursuite de l'examen de l'application de la résolution 61/16 de l'Assemblée relative au renforcement du Conseil économique et social. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت ببيان الممثلة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، بينيديكتيه فرانكينيت، بصفتها ميسِّرا مشاركا للمشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بشأن مواصلة استعراض تنفيذ قرار الجمعية 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Rappelant également ses résolutions 67/290 du 9 juillet 2013 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et 68/1 du 20 septembre 2013 sur l'examen de l'application de sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006 relative au renforcement du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية و 68/1 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 16/61 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 والمتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Nous continuerons également d'œuvrer au renforcement du Conseil économique et social, à la réorganisation du Secrétariat et à la mise en place de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وسنواصل أيضا الانخراط بنشاط في تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإعادة هيكلة بنية الأمانة العامة، وإنشاء لجنة لبناء السلام. |
111. La République démocratique populaire lao a relevé que la Suisse était partie à de nombreux instruments relatifs aux droits de l'homme et contribuait au renforcement du Conseil en faisant preuve d'un esprit d'ouverture. | UN | 111- ولاحظت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أن سويسرا طرف في العديد من صكوك حقوق الإنسان وأنها ساهمت بطريقة شاملة ومنفتحة في تعزيز المجلس. |
Ma délégation y verrait une démarche erronée peu susceptible de contribuer au renforcement du Conseil, un objectif auquel nous sommes tous attachés. | UN | فذلك، في رأي وفد بلدي، من شأنه أن يشكل نهجا معيبا لا يحتمل أن يسهم في تعزيز مجلس اﻷمن الذي نلتزم به جميعا. |
Nous attendons avec intérêt les résultats des travaux que l'Assemblée générale doit consacrer durant sa session actuelle au renforcement du Conseil. | UN | ونتطلع إلى إجراء الاستعراض المقبل لتعزيز المجلس في أثناء انعقاد الدورة الحالية للجمعية العامة. |