Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège, le Conseiller Langeland. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج. |
Je donne la parole au représentant de la Norvège, l'un des coauteurs du projet de résolution A/50/L.24. | UN | أعطي الكلمة لممثل النرويج بوصفه أحد مقدمي مشروع القرار A/50/L.24. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج الموقر. |
En réponse au représentant de la Norvège, il note que le poste de Directeur des ressources humaines a récemment été publié à l'attention de candidats internes et externes. | UN | وردا على ممثل النرويج أفاد بأن منصب مدير الموارد البشرية أُعلن مؤخرا عن فتح باب الترشح له من داخل المنظمة وخارجها. |
Le Président: Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège, M. Biørn Lian, qui va s'adresser à l'Assemblée au nom des pays nordiques. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج الذي سيتكلم نيابة عن بلدان الشمال. |
Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège pour qu'il présente le projet de résolution A/49/L.61. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/49/L.61. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Norvège, qui va parler au nom des pays nordiques. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج الذي سيتكلم نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي. |
Je donne la parole au représentant de la Norvège. | UN | أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Norvège, qui va présenter le projet de résolution A/51/L.40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج ليعرض مشروع القرار A/51/L.40. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
Je donne la parole au représentant de la Norvège. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège, qui va présenter le projet de résolution A/61/L.2. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج ليتولى عرض مشروع القرار A/61/L.2. |
Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Norvège, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.31. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج لعرض مشروع القرار A/59/L.31. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la Norvège. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Sanders de sa déclaration. Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ساندرس على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج. |