"au représentant de la norvège" - Traduction Français en Arabe

    • لممثل النرويج
        
    • إلى ممثل النرويج
        
    • على ممثل النرويج
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège, le Conseiller Langeland. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج.
    Je donne la parole au représentant de la Norvège, l'un des coauteurs du projet de résolution A/50/L.24. UN أعطي الكلمة لممثل النرويج بوصفه أحد مقدمي مشروع القرار A/50/L.24.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. UN أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج الموقر.
    En réponse au représentant de la Norvège, il note que le poste de Directeur des ressources humaines a récemment été publié à l'attention de candidats internes et externes. UN وردا على ممثل النرويج أفاد بأن منصب مدير الموارد البشرية أُعلن مؤخرا عن فتح باب الترشح له من داخل المنظمة وخارجها.
    Le Président: Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège, M. Biørn Lian, qui va s'adresser à l'Assemblée au nom des pays nordiques. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج الذي سيتكلم نيابة عن بلدان الشمال.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège pour qu'il présente le projet de résolution A/49/L.61. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/49/L.61.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Norvège, qui va parler au nom des pays nordiques. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج الذي سيتكلم نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي.
    Je donne la parole au représentant de la Norvège. UN أعطي الكلمة لممثل النرويج.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Norvège, qui va présenter le projet de résolution A/51/L.40. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج ليعرض مشروع القرار A/51/L.40.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج.
    Je donne la parole au représentant de la Norvège. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل النرويج.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège, qui va présenter le projet de résolution A/61/L.2. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج ليتولى عرض مشروع القرار A/61/L.2.
    Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Norvège, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.31. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج لعرض مشروع القرار A/59/L.31.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل النرويج.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la Norvège. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل النرويج.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Sanders de sa déclaration. Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ساندرس على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus