"au restaurant de" - Translation from French to Arabic

    • الطعام في
        
    • في مطعم
        
    • إلى مطعم
        
    • بغرفة الطعام
        
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات الماليــة المتعلقــة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Nous étions supposés être ici pour un jour, et maintenant nous sommes des habitués au restaurant de l'Enfer. Open Subtitles نحن هنا منذ يوم على الأكثر ونحن الآن زبونان في مطعم في الجحيم
    J'ai utilisé l'argent gagné les week-ends au restaurant de papa pour acheter un truc génial. Open Subtitles لقد أنفقت المال الذي جنيته بالعمل خلال عطلة نهاية الأسبوع في مطعم والدي لأشتري شيئاً رائعاً
    On devrait aller au restaurant de steaks où on est allés après notre lune de miel. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى مطعم اللحوم الذي ذهبنا إليه بعد شهر عسلنا
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    12. Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Cour internationale de Justice : Conditions d’emploi et rému-nération des personnes qui n’ont pas la qualité de fonc-tionnaire du Secrétariat; Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN محكمة العدل الدولية: شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين بخلاف مسؤولي اﻷمانة العامة، الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية.
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice (A/C.5/53/19) UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمـة العـدل الدولية )A/C.5/53/19(
    a) Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN )أ( الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I, intitulé «Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice», sans vote. UN اعتمدت اللجنــة الخامســة مشــروع المقـرر اﻷول، المعنون " الترتيبات المالية المتعلقــة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية " بدون تصويت.
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice (A/C.5/53/19) UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية )A/C.5/53/19(
    36. Prie le Secrétaire général de passer en revue les arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice et de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session; UN ٣٦ - تطلب إلى اﻷمين العام استعراض الترتيبات المالية ذات الصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية وتقديم تقرير عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Newton a déjeuné au restaurant de la base le jour où il a été tué. Open Subtitles تغدى نيوتن في مطعم في القاعدة في يوم مقتله.
    Que tu serais au restaurant de la gare de Pennsylvania et qu'il y avait quelque chose que je devais savoir. Open Subtitles ذلك أنّك ستكون في مطعم محطة بنسلفانيا وأنّه هنالك شئٌ ظننت أنّني سأريد معرفته
    Je suis au restaurant de S.O.S. Fantômes. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا في مطعم غوستبوسترس
    On le retrouve à 16 heures au restaurant de Rhode Island. Open Subtitles سوف نقابله في الساعة الرابعة (في مطعم (رود آيلند
    Page et moi, on va récupérer Ralph, et ensuite aller au restaurant de Betty. Jus de pomme pour l'enfant, live jazz pour nous. Je suis bien mal. Open Subtitles بايج وأنا في الواقع سنأخذ رالف وبعدها نذهب إلى مطعم بيتي عصير التفاح للفتى،وموسيقى الجاز لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more