"au titre des explications de vote après" - Translation from French to Arabic

    • تعليلا للتصويت بعد
        
    • في تعليل التصويت بعد
        
    • في تعليل تصويتهم بعد
        
    • تعليلاً للتصويت بعد
        
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre l'unique orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en espagnol) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent prendre la parole au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد التصويت.
    Mme Kok (Singapour) (parle en anglais) : J'ai l'honneur d'intervenir au titre des explications de vote après le vote. UN السيدة كوك (سنغافورة) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après l'adoption de la résolution. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت بعد اتخاذ القرار.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux orateurs qui ont demandé à prendre la parole au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي طلبت الكلمة تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent intervenir au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمن يرغب في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs au titre des explications de vote après le vote, le rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Le Président : Je donne maintenant la parole à la délégation syrienne qui souhaite faire une déclaration au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلاً للتصويت بعد التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more