"au tribunal administratif des nations" - Translation from French to Arabic

    • في المحكمة الإدارية للأمم
        
    • بالمحكمة الإدارية للأمم
        
    • مع المحاكم اﻹدارية لﻷمم
        
    • لعضوية المحكمة الإدارية للأمم
        
    • على المحكمة الإدارية
        
    Au scrutin secret, la Commission procède au vote sur les quatre candidats à choisir pour pourvoir quatre sièges devenus vacants au Tribunal administratif des Nations Unies. UN شرعت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على أربعة مرشحين لملء ثلاثة مقاعد شاغرة في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007, les personnes dont le nom suit : UN توصية اللجنة الخامسة 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer ces personnes au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2007? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين هذين الشخصين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؟
    L'Union européenne est disposée à approuver le transfert des ressources correspondant au Tribunal administratif des Nations Unies (TANU) du chapitre 8 au chapitre premier du budget-programme, à compter de l'exercice biennal 2006-2007, afin d'accroître l'indépendance du Tribunal. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للموافقة على نقل الموارد المتعلقة بالمحكمة الإدارية للأمم المتحدة من الباب 8 إلى الباب 1 من الميزانية البرنامجية، اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007، بغية زيادة استقلال المحكمة.
    Le secrétariat de la CFPI s'est attaché les services d'un juriste possédant plusieurs années d'expérience à des postes de haut niveau au Secrétariat de l'ONU ainsi qu'au Tribunal administratif des Nations Unies et au Tribunal administratif de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وقد أمنت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية خدمات خبير قانوني له عدة سنوات من الخبرة على المستوى الرفيع مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وكذلك مع المحاكم اﻹدارية لﻷمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية.
    La Commission recommande que MM. Gordillo (Argentine) et Wijewardane (Sri Lanka) soient nommés au Tribunal administratif des Nations Unies ou reconduits dans leurs fonctions pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008. UN 36 - وتمت التوصية بتعيين أو إعادة تعيين السيد غورديّو (الأرجنتين) والسيد ويجيواردان (سري لانكا) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    15. La Commission recommande que M. Hepple (Royaume-Uni) et Mme Scott (États-Unis d'Amérique) soient nommés ou reconduits dans leurs fonctions au Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans à compter du 1er juillet 2007. UN 15 - تمت التوصية بتعيين أو إعادة تعيين السيد هيبيل (المملكة المتحدة) والسيدة اسكوت (الولايات المتحدة الأمريكية) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Comme indiqué dans le document A/58/105 du 8 juillet 2003, l'Assemblée générale sera appelée, à la session en cours, à nommer deux personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Tribunal administratif des Nations Unies le 1er janvier 2004. UN 1 - كما جاء في الوثيقة A/58/105 المؤرخة 8 تموز/يوليه 2003 سيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعيين عضوين للعمل لمدة أربع سنوات في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لملء المنصبين اللذين سيشغران بها، وذلك اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il est recommandé de nommer M. Haugh (Irlande) et Mme Scott (États-Unis d'Amérique) pour un premier ou un deuxième mandat au Tribunal administratif des Nations Unies. UN 13 - وأوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيد هاوغ (أيرلندا)، والسيدة سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Le Président rappelle à l'attention de la Commission le document A/C.5/58/9 dans lequel le Secrétaire général a communiqué à l'Assemblée générale les noms de deux personnes désignées par leurs gouvernements respectifs pour exercer un premier ou un nouveau mandat au Tribunal administratif des Nations Unies. UN 2 - الرئيس: استرعى انتباه أعضاء اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/58/9 التي أحال بها الأمين العام إلى الجمعية العامة اسمي شخصين مرشحين من قبل حكومتيهما لتعينهما أو إعادة تعيينهما في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    34. Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/C.5/59/8, dans lequel le Secrétaire général informe l'Assemblée générale que quatre candidats, dont il donne les noms, ont été nommés par leurs gouvernements respectifs pour pourvoir trois sièges vacants au Tribunal administratif des Nations Unies. UN 34 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/59/8 التي يعلم الأمين العام فيها الجمعية العامة بتعيين أربعة مرشحين، اختارتهم حكوماتهم وذكرت أسماؤهم، لملء ثلاثة شواغر في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée invite les membres à examiner le rapport de la Cinquième Commission relatif à la nomination aux sièges devenus vacants au Tribunal administratif des Nations Unies au titre du point 17 e) de l'ordre du jour (A/52/674/Rev.1). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: تدعو الجمعية الآن الأعضاء إلى الانتقال إلى تقرير اللجنة الخامسة الذي يتناول تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة المقدم في إطار البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٧ من جدول الأعمال )A/52/674/Rev.1(.
    b) Note du Secrétaire général contenant les noms de quatre personnes dont les gouvernements respectifs avaient proposé la candidature en vue de leur nomination ou du renouvellement de leur mandat au Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 (A/C.5/59/8). UN (ب) مذكرة من الأمين العام (A/C.5/58/9) تتضمن اسماء أربعة أشخاص رشحتهم حكومتاهم للتعيين أو إعادة التعيين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005(A/C.5/59/8).
    La Cinquième Commission était également saisie d'une note du Secrétaire général (A/C.5/58/9) contenant les noms de deux personnes dont les gouvernements avaient proposé la candidature en vue de leur nomination ou du renouvellement de leur mandat au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2004. UN 3 - وكان معرضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من الأمين العام (A/C.5/58/9) تتضمن اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما للتعيين أو إعادة التعيين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    b) Note du Secrétaire général présentant le nom de deux personnes désignées par leur gouvernement pour être nommées ou renommées au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007 (A/C.5/61/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسمي شخصين رُشّحا من قِبل حكومتيهما للتعيين أو لإعادة التعيين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/7).
    À la même séance, la Commission a décidé par acclamation de recommander à l'Assemblée générale de nommer Bob Hepple (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et Jacqueline R. Scott (États-Unis d'Amérique) au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007 (voir dessous, par. 4). UN 3 - وفـي الجلســة نفسهــا، قــررت اللجنــة بالتزكيــة أن توصــي الجمعيــة العامـــة بتعيين بوب هيبل (المملكة المتحدة لبريطانيـا العظمى وأيرلنـدا الشماليــة) وجاكليــن ر. سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 (انظر الفقرة 4).
    La Présidente (parle en anglais) : Au paragraphe 4 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2007 : M. Bob Hepple (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et Mme Jacqueline R. Scott (États-Unis d'Amérique). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 4 من تقريرها، بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: السيد بوب هيبل ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والسيدة جاكلين ر.
    b) Comparé à l'ancien système, réduction du délai qui s'écoule entre le moment où un fonctionnaire forme un recours et la décision finale du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies; réduction du temps nécessaire au Tribunal d'appel des Nations Unies pour statuer comparé à celui nécessaire au Tribunal administratif des Nations Unies UN (ب) أن تكون الفترة من بداية تقديم الموظف للاستئناف إلى صدور قرار محكمة الأمم المتحدة للمنازعات الملزم أقصر مما كانت علية في النظام السابق؛ وأيضا أن تستغرق محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة وقتا أقل لتصدر حكما في عمليات الاستئناف مقارنة بالمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Le secrétariat de la CFPI s'est attaché les services d'un juriste possédant plusieurs années d'expérience à des postes de haut niveau au Secrétariat de l'ONU ainsi qu'au Tribunal administratif des Nations Unies et au Tribunal administratif de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وقد أمنت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية خدمات خبير قانوني له عدة سنوات من الخبرة على المستوى الرفيع مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وكذلك مع المحاكم اﻹدارية لﻷمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية.
    À la même séance, la Commission a procédé à l'élection, au scrutin secret, de trois personnes parmi les quatre candidats au Tribunal administratif des Nations Unies. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، شرعت اللجنة في اختيار ثلاثة أشخاص بالتصويت السري من بين المرشحين الأربعة لعضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Il demande instamment au Secrétariat de s'efforcer dans toute la mesure possible d'utiliser les ressources disponibles pour le traitement des affaires supplémentaires soumises au Tribunal administratif des Nations Unies. UN وتحث الأمانة العامة على ألا تألو جهدا لاستعمال الموارد المتاحة إلى أقصى حد للنظر في القضايا الإضافية المعروضة على المحكمة الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more