"auditorium" - Translation from French to Arabic

    • قاعة
        
    • القاعة
        
    • الصالة
        
    • صالة
        
    • تقدم
        
    • وسيُقدم
        
    • مُدرَّج
        
    • المحاضرة
        
    • القاعه
        
    • الصالةَ
        
    • بمكتبة
        
    En revanche, le bureau du secrétariat à la culture et la scène de l'Auditorium leur sont inaccessibles. UN بيد أن ديوان أمين الثقافة ومسرح قاعة الاحتفالات يصعب الوصول إليها من قبل هؤلاء الأشخاص.
    De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Débat public à l'Auditorium de l'école primaire Ona Glinton, Grande Turque UN لقاء مفتوح للجمهور في قاعة محاضرات مدرسة أونا غلنتون الابتدائية، ترك الكبرى
    Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد.
    Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد.
    Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد.
    De 10 à 11 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    Le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans l'Auditorium Dag Hammarskjöld. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ هامرشولد.
    VIA Fonds d'affectation spéciale pour le réaménagement de l'Auditorium du Siège UN الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة
    Le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans l'Auditorium Dag Hammarskjöld. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ همرشولد.
    Fonds d'affectation spéciale pour le réaménagement de l'Auditorium du Siège UN الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة
    L'Auditorium sert actuellement à des activités officielles et aux activités du personnel. UN وتُستخدم قاعة المحاضرات حاليا للأغراض الرسمية ولأنشطة الموظفين.
    Fonds d'affectation spéciale pour le réaménagement de l'Auditorium du Siège UN الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة الاستماع بالمقر
    Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'Auditorium de la Bibliothèque. UN ونذكر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام
    Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'Auditorium de la Bibliothèque. UN ونذكّر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام
    Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'Auditorium de la Bibliothèque. UN ونذكّر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام
    Jeudi 13 octobre 2005, de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الخميس، 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة كتبة داغ همرشولد.
    Jeudi 13 octobre 2005, de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN الخميس، 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة كتبة داغ همرشولد.
    Je ne peux m'empêcher de me rappeler la dernière fois que j'étais dans cet Auditorium. Open Subtitles لا يمكنني إلا أن أتذكر آخر مرة كنت فيها في هذه القاعة
    Comment va-t-on s'entraîner sans l'Auditorium ? Open Subtitles لكن تلك تفاهة كيف يمكننا التدرب للمحليات من غير الصالة
    L'Auditorium est rempli à 85%. Open Subtitles صالة العرض وصلت نسبة استيعابها الي 85 بالمائة
    La réunion aura lieu aujourd'hui 30 octobre 2003 de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN وسوف تقدم الإحاطة اليوم، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 بقاعة مكتبة داغ همرشولد.
    La réunion aura lieu aujourd'hui 18 novembre 2004 de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN وتقدم الإحاطة اليوم، 18 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في مُدرَّج مكتبة داغ همرشولد.
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le mercredi 11 octobre 2006 de 13 h 30 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    Et cela me semblait approprié puisque ses actions ont aidé à sauver le glee club, ou du moins à l'époque l'Auditorium. Open Subtitles ويبدوا بأنه من المناسب بالنسبة لإسهاماتها للمساعده في إنقاذ جلي او على الأقل القاعه في ذلك الوقت
    Et Nisha, appelle l'Auditorium et dis-leur que les textes... sont ˆ savoir pour ce soir. Open Subtitles و نيشا، أستدعيهم من الصالةَ ..و أخبريهمبالتخطيطاتَ. سَيَكُونُ مَعهم بالمساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more