| auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الاتحاديـة لدى مكتب اﻷمـم المتحـدة بجنيف إلـى رئيس |
| Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l’Office des Nations Unies à Genève | UN | نائب الممثل الدائم البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
| Représentant permanent adjoint du Royaume—Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord auprès de l’Office des Nations Unies à Genève | UN | نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
| Mission permanente de l’ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l’Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
| Mission permanente de la Turquie auprès de l’Office des Nations Unies à Genève Ukraine | UN | البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
| permanent de la République tchèque auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الإنسان من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| M. Abdullah Al-Askar, Premier secrétaire, Mission permanente du Koweït auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السيد عبد الله العسكر، سكرتير أول، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
| auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | عن فلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| Ministre, Mission permanente du Japon auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| par la Mission permanente du Brésil auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدائم لفلسطـين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيـف |
| démocratique de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
| Il était Représentant permanent de la République slovaque auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève depuis 1999. | UN | وقد عمل السفير بيتوتش كممثل دائم لجمهورية سلوفاكيا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف منذ عام 1999. |
| Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. | UN | وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. | UN | وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. | UN | وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. | UN | وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| Une fois de plus, le taux d'augmentation a été supérieur à l'estimation de l'accroissement démographique net, indiquant que les réfugiés non enregistrés précédemment auprès de l'Office avaient de plus en plus tendance à régulariser leur situation, en particulier en Jordanie. | UN | وهذه النسبة من الزيادة تتجاوز مرة أخرى تقديرات النمو السكاني الصرف، مما يدل على استمرار رغبة اللاجئين غير المسجلين لدى الوكالة من قبل، في السعي لاستكمال سجلاتهم، وبخاصة في اﻷردن. |
| Tous les réfugiés de Palestine immatriculés auprès de l'Office ont reçu des documents d'identité et eu la possibilité d'obtenir des documents de voyage renouvelables. | UN | ويحصل جميع اللاجئين المسجلين لدى الأونروا على وثائق هوية ويمكنهم الحصول على وثائق سفر قابلة للتجديد. |
| auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
| fédérale de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | المتحدة بجنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
| À la fin de l'exercice biennal, 203 fournisseurs de pays en développement et de pays en transition étaient enregistrés auprès de l'Office. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، كان عدد الشركات الموردة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي نجحت في تسجيل نفسها لدى المكتب قد بلغ 203 من الشركات. |
| ISLAMIQUE D'IRAN auprès de l'Office DES NATIONS UNIES À GENÈVE 18 II. LETTRE DATÉE DU 11 JUILLET 1996, ADRESSÉE AU REPRÉSENTANT SPÉCIAL ISLAMIQUE D'IRAN auprès de l'Office DES NATIONS UNIES À GENÈVE 19 | UN | الثاني - رسالة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١ موجهة إلى الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
| des droits de l'homme par le Représentant permanent de la République islamique d'Iran auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لدى مكتـب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
| aux droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Allemagne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
| aux droits de l'homme par le Représentant permanent du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لـدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
| Il a également tenu des réunions de haut niveau avec des représentants des missions permanentes de l'Afrique du Sud, de Cuba, de l'Espagne, des États-Unis d'Amérique, d'Israël et des Philippines auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | كما عقد اجتماعات رفيعة المستوى مع ممثلي البعثات الدائمة لكل من مكتب الأمم المتحدة في جنيف وإسبانيا وإسرائيل وجنوب أفريقيا والفلبين وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية. |