"auprès de l'office" - Traduction Français en Arabe

    • لدى مكتب
        
    • لدى الوكالة
        
    • لدى الأونروا
        
    • إلى رئيس لجنة حقوق
        
    • اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • لدى المكتب
        
    • في جمهورية إيران اﻹسلامية من الممثل الدائم
        
    • إلى مفوض الأمم المتحدة السامي
        
    • إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق
        
    • مكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
        
    • إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • الدائمة لكل من مكتب
        
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الاتحاديـة لدى مكتب اﻷمـم المتحـدة بجنيف إلـى رئيس
    Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l’Office des Nations Unies à Genève UN نائب الممثل الدائم البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Représentant permanent adjoint du Royaume—Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord auprès de l’Office des Nations Unies à Genève UN نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Mission permanente de l’ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l’Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Mission permanente de la Turquie auprès de l’Office des Nations Unies à Genève Ukraine UN البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    permanent de la République tchèque auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الإنسان من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    M. Abdullah Al-Askar, Premier secrétaire, Mission permanente du Koweït auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السيد عبد الله العسكر، سكرتير أول، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN عن فلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Ministre, Mission permanente du Japon auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    par la Mission permanente du Brésil auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الدائم لفلسطـين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيـف
    démocratique de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    Il était Représentant permanent de la République slovaque auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève depuis 1999. UN وقد عمل السفير بيتوتش كممثل دائم لجمهورية سلوفاكيا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف منذ عام 1999.
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Une fois de plus, le taux d'augmentation a été supérieur à l'estimation de l'accroissement démographique net, indiquant que les réfugiés non enregistrés précédemment auprès de l'Office avaient de plus en plus tendance à régulariser leur situation, en particulier en Jordanie. UN وهذه النسبة من الزيادة تتجاوز مرة أخرى تقديرات النمو السكاني الصرف، مما يدل على استمرار رغبة اللاجئين غير المسجلين لدى الوكالة من قبل، في السعي لاستكمال سجلاتهم، وبخاصة في اﻷردن.
    Tous les réfugiés de Palestine immatriculés auprès de l'Office ont reçu des documents d'identité et eu la possibilité d'obtenir des documents de voyage renouvelables. UN ويحصل جميع اللاجئين المسجلين لدى الأونروا على وثائق هوية ويمكنهم الحصول على وثائق سفر قابلة للتجديد.
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    fédérale de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN المتحدة بجنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    À la fin de l'exercice biennal, 203 fournisseurs de pays en développement et de pays en transition étaient enregistrés auprès de l'Office. UN وفي نهاية فترة السنتين، كان عدد الشركات الموردة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي نجحت في تسجيل نفسها لدى المكتب قد بلغ 203 من الشركات.
    ISLAMIQUE D'IRAN auprès de l'Office DES NATIONS UNIES À GENÈVE 18 II. LETTRE DATÉE DU 11 JUILLET 1996, ADRESSÉE AU REPRÉSENTANT SPÉCIAL ISLAMIQUE D'IRAN auprès de l'Office DES NATIONS UNIES À GENÈVE 19 UN الثاني - رسالة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١ موجهة إلى الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    des droits de l'homme par le Représentant permanent de la République islamique d'Iran auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لدى مكتـب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    aux droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Allemagne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    aux droits de l'homme par le Représentant permanent du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لـدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Il a également tenu des réunions de haut niveau avec des représentants des missions permanentes de l'Afrique du Sud, de Cuba, de l'Espagne, des États-Unis d'Amérique, d'Israël et des Philippines auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN كما عقد اجتماعات رفيعة المستوى مع ممثلي البعثات الدائمة لكل من مكتب الأمم المتحدة في جنيف وإسبانيا وإسرائيل وجنوب أفريقيا والفلبين وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus