J'aurais dû te dire que je suspectais ta mère de mentir. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ بأنني اشتبهت بأن والدتكِ كاذبة |
J'aurais dû te tuer comme j'ai tué cette salope ! | Open Subtitles | كان يجب أن أقتلك كما قتلتك العاهرات الأخريات |
Je suis nulle, j'aurais dû te le dire avant. | Open Subtitles | إنني صديقة سيئة كان يجب أن أقول شئ مبكراً |
J'aurais dû te dire que Jenna était infidèle, mais j'essayais de protéger le code des filles. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك أن جينا عاهرة لكنني كنتُ أحاول حماية رمز الفتيات. |
Après ce que tu m'as fait... j'aurais dû te tuer. | Open Subtitles | بسبب ما فعلت بي.. كان ينبغي أن أقتلك |
J'aurais dû te tirer dessus quand j'en avais l'occasion. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ سحب الزناد وإطلاق النار عليكِ عندما سنحت لي الفرصة |
J'aurais dû te parler de ma situation plus tôt, je sais. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَك عن حالتِي في وقت سابق، أَعْرفُ. |
Je ne sais pas si j'aurais dû te parler de ça. | Open Subtitles | لا أدري حتى إذا كان يجدر بي إخباركِ بهذا. |
J'aurais dû te le dire, mais je croyais qu'on aurait ce contrat. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون قلت لك، ولكن اعتقدت هذه الصفقة ستعمل العمل. |
J'aurais dû te sauver de cette vie il y a longtemps de cela. | Open Subtitles | كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل. |
Au Spring Break, il y a eu quelque chose que j'aurais dû te dire. | Open Subtitles | في العطلة الربيعية حدث شيء كان يجب أن أخبرك بشأنه |
Et je veux m'excuser auprès de toi, parce que, tu sais, j'aurais dû te dire que j'y arrivais pas. | Open Subtitles | و أريد أن أعتذر لك ، أعتقد كان يجب أن أخبرك بأني كنت أسيء في كل شيء |
Il y a 7 ans, j'aurais dû te suivre à Goa. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب معك لجوا قبل 7 سنوات |
J'aurais dû te choisir, en dépit de la folie qui en aurait résulté. | Open Subtitles | كان يجب أن أختارك أنت على الرغم من الجنون الذي قد يأتي |
J'aurais dû te laisser emménager ici comme tu le voulais. | Open Subtitles | كان يجب أن أسمح لك بالانتقال للعيش هنا مثلما أردت |
J'aurais dû te dire de viser entre les rigoles. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبركِ، صوبي بعيداً عن المزاريب |
J'aurais dû te parler de mes hommes, mais je savais que tu n'en aurais pas voulu. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أخبرك بأمرهم لكنني كنت أعلم أنني إن فعلت ذلك سترفض وجودهم |
J'aurais dû te le dire plus tôt. | Open Subtitles | وأعرف أنه كان ينبغي عليّ أن أخبركِ بهذا منذ فترة |
Je sais que je ne pourrai pas changer le passé, mais je vais t'offrir le cadeau que j'aurais dû te donner il y a longtemps. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ تَغيير الماضي. لكن أَنا أخيراً سَيَعطيك الهديةَ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَعطيك منذ زمن طويل. |
J'aurais dû te le dire dès le départ. | Open Subtitles | كان حرياً بي إخبارك بادئ الأمر إنّها بصحة جيّدة |
J'aurais dû te virer à la seconde où j'ai eu ce boulot. | Open Subtitles | كان على أن أفصلك لحظه حصولى على هذا العمل |
C'est la première question que j'aurais dû te poser. | Open Subtitles | هذا أول سؤال كان يجب علي أن أسأله لامرأة بالعشرينات بهذة الأعراض |
J'aurais dû te raconter ça il y a bien longtemps. | Open Subtitles | كان يجدر بى أن أخبرك عن والدتك منذ وقت طويل. |
J'aurais dû te quitter plus tôt. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أنفصل عنك منذ فترة طويلة للغاية |