"australiens" - Translation from French to Arabic

    • الأستراليين
        
    • الأسترالية
        
    • أسترالي
        
    • استرالي
        
    • أستراليا
        
    • الاستراليين
        
    • الاسترالية
        
    • استراليا
        
    • الأستراليون
        
    • الأسترالي
        
    • أسترالية
        
    • أستراليين
        
    • أسترالياً
        
    • أستراليون
        
    • استراليين
        
    Il existe également des bourses permettant aux Australiens de faire de même à l'étranger. UN وهذه المنح متاحة أيضا أمام الأستراليين لتهيئ لهم نفس هذه الفرص في الخارج.
    L'objectif de ce système est d'instaurer une culture de respect des droits de l'homme, en tant que responsabilité incombant à tous les Australiens. UN ويهدف إلى بناء ثقافة احترام حقوق الإنسان بوصفها مسؤولية جميع الأستراليين.
    En outre, le traitement dont il s'est plaint était dans une large mesure compatible avec les lois et les règlements Australiens pertinents. UN وفضلاً عن ذلك، فإن المعاملة التي يشكو منها كانت تتمشى إلى حد كبير مع القوانين والأنظمة الأسترالية ذات الصلة.
    Depuis 2003, l'Australie a alloué plus de 450 millions de dollars Australiens à la lutte contre le terrorisme en Asie du Sud-Est. UN وذكر أن أستراليا خصصت منذ عام 2003 أكثر من 450 مليون دولار أسترالي لمكافحة الإرهاب في جنوب شرق آسيا.
    Quatre cents millions de dollars Australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. UN وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية.
    L'Australie a une approche interinstitutions de la corruption qui associe de nombreux organismes Australiens. UN تتَّبع أستراليا نهجاً متعدِّد الوكالات حيال التصدِّي للفساد يشمل العديد من وكالات الكومنولث.
    Ce que nous apprenions, ce n'était pas ce que la plupart des responsables Australiens tentaient de nous enseigner. UN وما كنا نتعلمه لم يكن يتطابق مع ما كان معظم المسؤولين الاستراليين يحاولون تلقينه.
    Je suis fier des excuses que l'Australie a présentées à ses propres peuples autochtones et de sa politique visant à combler les écarts entre Australiens autochtones et Australiens non autochtones. UN وإنني فخور باعتذار أستراليا إلى شعوبنا الأصلية، وسياستنا القاضية بإغلاق الفجوة بين الأستراليين الأصليين وغير الأصليين.
    Leur situation est plus mauvaise que celle des autres Australiens en matière d'éducation, d'emploi, de revenus et d'accession à la propriété. UN فمعاناة السكان الأصليين بسبب تدني مستوى التعليم والعمالة والدخل وملكية السكن تفوق معاناة غيرهم من الأستراليين.
    L'un des trois représentants permanents Australiens actuellement en poste à la Mission de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies est une femme. UN وتوجد امرأة من بين الممثلين الدائمين الأستراليين الحاليين الثلاثة لدى الأمم المتحدة. المادة 9
    Un financement supplémentaire de 25,4 millions de dollars sur quatre ans destiné à assurer la viabilité des principaux orchestres Australiens; et UN :: تمويلاً إضافياً بمبلغ 25.4 مليون دولار على مدى أربع سنوات لضمان استدامة الفرق الموسيقيـة الرئيسية الأسترالية
    La victoire est pour la 1re compagnie de tunneliers Australiens. Open Subtitles النصر للأنفاق الأسترالية الأولى ستة نقاط إلى ثلاثـة
    Police fédérale australienne (AFP): Les organismes Australiens sont tenus de renvoyer à l'AFP toutes les affaires graves et complexes de fraude et de corruption concernant l'Australie. UN الشرطة الفيدرالية الأسترالية: يُطلب من وكالات الكومنولث أن تحيل إلى الشرطة الفيدرالية الأسترالية جميع المسائل الخطيرة والمعقَّدة المتعلقة بالاحتيال والرشوة والفساد التي تمس الكومنولث.
    Le Gouvernement a distribué aux ménages 12 milliards de dollars Australiens et a dépensé 22 milliards de dollars Australiens en projets d'infrastructure. UN ووزعت الحكومة الأسترالية 12 بليون دولار أسترالي على الأسر المعيشية وأنفقت 22 بليون دولار أسترالي على مشاريع الهياكل الأساسية.
    Dix entreprises de pêche opérant dans le secteur de la Grande Barrière rapportent chaque année 140 millions de dollars Australiens à l'économie. UN وتعمل في الحاجز المرجاني 10 مصائد تجارية للأسماك تساهم في الاقتصاد الأسترالي بنحو 140 مليون دولار أسترالي سنويا.
    Quatre cents millions de dollars Australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. UN وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية.
    Au total, notre contribution financière globale au déminage est de l'ordre de 20 millions de dollars Australiens. UN إن إسهامنا المالي في إزالة اﻷلغــــام يبلغ في مجموعـــــه ما يناهز عشريــن مليــون دولار استرالي.
    Dans les services de santé Australiens, les traitements pharmaceutiques ne sont pas considérés comme une forme de contrainte acceptable. UN ولا تعد وسائل العلاج بالعقاقير شكلاً مقبولاً من وسائل التقييد في الدوائر الصحية في أستراليا.
    Il était prévu de couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils Australiens et 15 moniteurs de police irlandais. UN رصد اعتماد لسفر ١٠ من أفراد الشرطة المدنية الاستراليين و ١٥ من مراقبي الشرطة الايرلنديين ﻷغراض التناوب.
    Ce montant doit couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils Australiens et de cinq policiers civils irlandais, sur la base des montants indiqués au paragraphe 5. UN يغطي تقدير التكاليف ما يلزم لتناوب ١٠ عناصر من الشرطة المدنية الاسترالية و ٥ من أفراد الشرطة المدنيين الايرلنديين، بالمعدل المبين في الفقرة ٥ أعلاه.
    Ces questions préoccupent vivement les jeunes Australiens, comme les jeunes d'autres pays. UN وهــذه القضايا تهم شباب استراليا كثيرا كما تهم شباب البلدان اﻷخرى.
    Le Gouvernement australien est résolu à permettre à tous les Australiens, y compris aux Australiens handicapés, de jouir d'un niveau de vie adéquat. UN والحكومة الأسترالية ملتزمة بتحقيق مستوى معيشة لائق لجميع الأستراليين، بمن فيهم الأستراليون ذوو الإعاقة.
    Pour parvenir à cette conclusion, le tribunal a examiné la jurisprudence et les traités Australiens portant sur le droit de ce pays. UN ولكي تتوصل المحكمة إلى هذه النتيجة، اطَّلعت على السوابق القضائية الأسترالية وعلى المؤلفات القانونية التي تناقش القانون الأسترالي.
    Une unité d'amende équivaut à 110 dollars Australiens en vertu de l'article 4AA de la loi pénale de 1914. UN وتعادل وحدة عقوبة واحدة مبلغ 110 دولارات أسترالية بموجب المادة 4 ألف ألف من القانون الجنائي لعام 1914.
    Le projet est en cours et il fait intervenir du personnel du ministère public travaillant en coopération avec des consultants Australiens. UN وبدأ بالفعل تنفيذ المشروع، إذ يقوم أفراد من مكتب النائب العام بالعمل مع استشاريين أستراليين في هذا الصدد.
    Son PIB par habitant est de 2 872 dollars Australiens et est principalement constitué de l'aide publique au développement (APD). UN ويبلغ نصيب الفرد من ناتجها المحلي الإجمالي 872 2 دولاراً أسترالياً يشمل الجزء الرئيسي منه المساعدة الإنمائية الخارجية.
    Lorsque tel n'est pas le cas, ce sont parfois des couples fidjiens mais surtout des couples Australiens ou néo-zélandais qui adoptent l'enfant. UN وبالنسبة لباقي الأطفال الذين يجري تبنيهم، فإن بعضهم يتبناه أهالي فيجيون، وأغلبهم يتبناه أهالي أستراليون أو نيوزيلنديون.
    En 1994, trois Australiens ont été arrêtés en Asie pour actes de pédophilie, mais leur nombre est évalué à plusieurs milliers. UN وفي عام ٤٩٩١، أُلقي القبض على ثلاثة استراليين في آسيا بتهمة اﻹيذاء الجنسي لﻷطفال، ولكن يُعتَقد أن اﻵلاف ضالعون في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more