Il existe également des bourses permettant aux Australiens de faire de même à l'étranger. | UN | وهذه المنح متاحة أيضا أمام الأستراليين لتهيئ لهم نفس هذه الفرص في الخارج. |
L'objectif de ce système est d'instaurer une culture de respect des droits de l'homme, en tant que responsabilité incombant à tous les Australiens. | UN | ويهدف إلى بناء ثقافة احترام حقوق الإنسان بوصفها مسؤولية جميع الأستراليين. |
En outre, le traitement dont il s'est plaint était dans une large mesure compatible avec les lois et les règlements Australiens pertinents. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن المعاملة التي يشكو منها كانت تتمشى إلى حد كبير مع القوانين والأنظمة الأسترالية ذات الصلة. |
Depuis 2003, l'Australie a alloué plus de 450 millions de dollars Australiens à la lutte contre le terrorisme en Asie du Sud-Est. | UN | وذكر أن أستراليا خصصت منذ عام 2003 أكثر من 450 مليون دولار أسترالي لمكافحة الإرهاب في جنوب شرق آسيا. |
Quatre cents millions de dollars Australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
L'Australie a une approche interinstitutions de la corruption qui associe de nombreux organismes Australiens. | UN | تتَّبع أستراليا نهجاً متعدِّد الوكالات حيال التصدِّي للفساد يشمل العديد من وكالات الكومنولث. |
Ce que nous apprenions, ce n'était pas ce que la plupart des responsables Australiens tentaient de nous enseigner. | UN | وما كنا نتعلمه لم يكن يتطابق مع ما كان معظم المسؤولين الاستراليين يحاولون تلقينه. |
Je suis fier des excuses que l'Australie a présentées à ses propres peuples autochtones et de sa politique visant à combler les écarts entre Australiens autochtones et Australiens non autochtones. | UN | وإنني فخور باعتذار أستراليا إلى شعوبنا الأصلية، وسياستنا القاضية بإغلاق الفجوة بين الأستراليين الأصليين وغير الأصليين. |
Leur situation est plus mauvaise que celle des autres Australiens en matière d'éducation, d'emploi, de revenus et d'accession à la propriété. | UN | فمعاناة السكان الأصليين بسبب تدني مستوى التعليم والعمالة والدخل وملكية السكن تفوق معاناة غيرهم من الأستراليين. |
L'un des trois représentants permanents Australiens actuellement en poste à la Mission de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies est une femme. | UN | وتوجد امرأة من بين الممثلين الدائمين الأستراليين الحاليين الثلاثة لدى الأمم المتحدة. المادة 9 |
Un financement supplémentaire de 25,4 millions de dollars sur quatre ans destiné à assurer la viabilité des principaux orchestres Australiens; et | UN | :: تمويلاً إضافياً بمبلغ 25.4 مليون دولار على مدى أربع سنوات لضمان استدامة الفرق الموسيقيـة الرئيسية الأسترالية |
La victoire est pour la 1re compagnie de tunneliers Australiens. | Open Subtitles | النصر للأنفاق الأسترالية الأولى ستة نقاط إلى ثلاثـة |
Police fédérale australienne (AFP): Les organismes Australiens sont tenus de renvoyer à l'AFP toutes les affaires graves et complexes de fraude et de corruption concernant l'Australie. | UN | الشرطة الفيدرالية الأسترالية: يُطلب من وكالات الكومنولث أن تحيل إلى الشرطة الفيدرالية الأسترالية جميع المسائل الخطيرة والمعقَّدة المتعلقة بالاحتيال والرشوة والفساد التي تمس الكومنولث. |
Le Gouvernement a distribué aux ménages 12 milliards de dollars Australiens et a dépensé 22 milliards de dollars Australiens en projets d'infrastructure. | UN | ووزعت الحكومة الأسترالية 12 بليون دولار أسترالي على الأسر المعيشية وأنفقت 22 بليون دولار أسترالي على مشاريع الهياكل الأساسية. |
Dix entreprises de pêche opérant dans le secteur de la Grande Barrière rapportent chaque année 140 millions de dollars Australiens à l'économie. | UN | وتعمل في الحاجز المرجاني 10 مصائد تجارية للأسماك تساهم في الاقتصاد الأسترالي بنحو 140 مليون دولار أسترالي سنويا. |
Quatre cents millions de dollars Australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
Au total, notre contribution financière globale au déminage est de l'ordre de 20 millions de dollars Australiens. | UN | إن إسهامنا المالي في إزالة اﻷلغــــام يبلغ في مجموعـــــه ما يناهز عشريــن مليــون دولار استرالي. |
Dans les services de santé Australiens, les traitements pharmaceutiques ne sont pas considérés comme une forme de contrainte acceptable. | UN | ولا تعد وسائل العلاج بالعقاقير شكلاً مقبولاً من وسائل التقييد في الدوائر الصحية في أستراليا. |
Il était prévu de couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils Australiens et 15 moniteurs de police irlandais. | UN | رصد اعتماد لسفر ١٠ من أفراد الشرطة المدنية الاستراليين و ١٥ من مراقبي الشرطة الايرلنديين ﻷغراض التناوب. |
Ce montant doit couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils Australiens et de cinq policiers civils irlandais, sur la base des montants indiqués au paragraphe 5. | UN | يغطي تقدير التكاليف ما يلزم لتناوب ١٠ عناصر من الشرطة المدنية الاسترالية و ٥ من أفراد الشرطة المدنيين الايرلنديين، بالمعدل المبين في الفقرة ٥ أعلاه. |
Ces questions préoccupent vivement les jeunes Australiens, comme les jeunes d'autres pays. | UN | وهــذه القضايا تهم شباب استراليا كثيرا كما تهم شباب البلدان اﻷخرى. |
Le Gouvernement australien est résolu à permettre à tous les Australiens, y compris aux Australiens handicapés, de jouir d'un niveau de vie adéquat. | UN | والحكومة الأسترالية ملتزمة بتحقيق مستوى معيشة لائق لجميع الأستراليين، بمن فيهم الأستراليون ذوو الإعاقة. |
Pour parvenir à cette conclusion, le tribunal a examiné la jurisprudence et les traités Australiens portant sur le droit de ce pays. | UN | ولكي تتوصل المحكمة إلى هذه النتيجة، اطَّلعت على السوابق القضائية الأسترالية وعلى المؤلفات القانونية التي تناقش القانون الأسترالي. |
Une unité d'amende équivaut à 110 dollars Australiens en vertu de l'article 4AA de la loi pénale de 1914. | UN | وتعادل وحدة عقوبة واحدة مبلغ 110 دولارات أسترالية بموجب المادة 4 ألف ألف من القانون الجنائي لعام 1914. |
Le projet est en cours et il fait intervenir du personnel du ministère public travaillant en coopération avec des consultants Australiens. | UN | وبدأ بالفعل تنفيذ المشروع، إذ يقوم أفراد من مكتب النائب العام بالعمل مع استشاريين أستراليين في هذا الصدد. |
Son PIB par habitant est de 2 872 dollars Australiens et est principalement constitué de l'aide publique au développement (APD). | UN | ويبلغ نصيب الفرد من ناتجها المحلي الإجمالي 872 2 دولاراً أسترالياً يشمل الجزء الرئيسي منه المساعدة الإنمائية الخارجية. |
Lorsque tel n'est pas le cas, ce sont parfois des couples fidjiens mais surtout des couples Australiens ou néo-zélandais qui adoptent l'enfant. | UN | وبالنسبة لباقي الأطفال الذين يجري تبنيهم، فإن بعضهم يتبناه أهالي فيجيون، وأغلبهم يتبناه أهالي أستراليون أو نيوزيلنديون. |
En 1994, trois Australiens ont été arrêtés en Asie pour actes de pédophilie, mais leur nombre est évalué à plusieurs milliers. | UN | وفي عام ٤٩٩١، أُلقي القبض على ثلاثة استراليين في آسيا بتهمة اﻹيذاء الجنسي لﻷطفال، ولكن يُعتَقد أن اﻵلاف ضالعون في ذلك. |